@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix asfa: <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix skosxl: <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#> .
@prefix ns0: <http://art.uniroma2.it/ontologies/vocbench#> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ns1: <http://aims.fao.org/aos/agrontology#> .

<http://aims.fao.org/aos/agrontology#makeUseOf>
  rdfs:subPropertyOf <http://aims.fao.org/aos/agrontology#processRelationship> ;
  rdfs:comment """ع  <يستفد من> س. يستفيدالنشاط ع من العملية أو الإدخال س.
 على سبيل المثال "لملاحة" <تستفيد من> "المساعدات الملاحية"،
"الزراعة الدقيقة " <تستفيد من> "نظم المعلومات الجغرافية". 
"النقل بالسكك الحديدية" <تستفيد من> " القطارات\""""@ar, "Y<利用>X。活动Y使用过程或投入物X。例如：“航海”<利用>“导航设备”，“精准农业”<利用>“地理信息系统”，“铁路运输”<利用>“火车”。"@zh, "Y <использует> X. Действие Y использует процесс, оборудование или данные X. Например,  \"навигация\" <использует> \"навигационное оборудование\", \"точное сельское хозяйство\" <использует> \"географические информационные системы\",  \"сварка\" <использует> \"сварочное обрудование\"."@ru, "Y <make use of> X. Activity Y makes use of process or input X. E.g. “navigation” <make use of> ”navigational aids”, “precision agriculture” <make use of> ”geographical information systems”, “rail transport” <make use of> “trains”."@en, "Y <hace uso de> X. La actividad Y utiliza el proceso o la entrada X. Ej. \"Navegación\" <hace uso de> \"Ayuda a la navegación\", \"Agricultura de precisión\" <hace uso de> \"Sistemas de información geográfica\", \"Transporte por ferrocarrilese\" <hace uso de> \"Trenes\". "@es, "Y <fait usage de> X. L'activité Y utilise le processus ou l'intrant X. Par exemple, \"navigation\" <fait usage de> \"aide à la navigation\", \"agriculture de précision\" <fait usage de> \"système d'information géographique\", \"transport ferroviaire\" <fait usage de> \"train\"."@fr ;
  rdfs:label "يستفاد من"@ar, "использует"@ru, "Make use of"@en, "Hace uso de"@es, "Fait usage de"@fr, "利用"@zh .

<http://aims.fao.org/aos/agrontology#isPartOfSubvocabulary> rdfs:label "ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ МИКРОТЕЗАУРУСА"@ru, "Is part of subvocabulary"@en, "FAIT PARTIE DU SOUS-VOCABULAIRE"@fr, "ES PARTE DE UN SUBVOCABULARIO"@es .
asfa:conceptScheme_7a97495f
  skos:prefLabel "ASFA"@en ;
  a skos:ConceptScheme .

asfa:xl_zh_1299485888065
  dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2021-04-20T18:12:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "陷阱网捕捞"@zh ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_be_b34850dd
  dc:created "2025-01-22T10:29:53"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "лоўля стаўным невадам"@be ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_vi_d4889af1
  dc:created "2024-01-31T12:23:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "bẫy cá"@vi ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_sw_def182fb
  dc:created "2022-02-25T15:03:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "uvuvi wa mtego"@sw ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_zh_2d531977
  dc:created "2021-04-20T18:12:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "陷阱捕鱼"@zh ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_ro_ca9e1f72
  dc:created "2020-08-12T17:15:20.36+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "pescuit cu capcane"@ro ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_uk_094194cf
  dc:created "2020-07-15T01:30:24.236+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "риболовля ставним неводом"@uk ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl-d365d49b-eff4-4fe6-80e2-89a19a1f9173
  dc:created "2014-01-13T14:53:04Z"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2014-07-03T17:52:57Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "tuzakla balık avlama"@tr ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_te_7875_1328259744167
  dc:created "2012-02-03T17:02:24Z"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2012-02-03T17:02:24Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "ఎరతో చేపలు పట్టడం"@te ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_th_1299485888026
  dc:created "2005-08-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "การประมงด้วยเครื่องมือดักจับ"@th ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_sk_1299485887988
  dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "lov rýb do lapadlových sietí"@sk ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_ru_1299485887953
  dc:created "2009-03-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "лов ставным неводом"@ru ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_pt_1299485887920
  dc:created "1998-08-04T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2021-06-16T21:24:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "pesca com armadilha"@pt ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_pl_1299485887888
  dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "Połów pułapkowy"@pl ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_lo_1299485887858
  dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "ການຫາປາດ້ວຍສຸ່ມ"@lo ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_ja_1299485887830
  dc:created "2005-08-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "落し網漁"@ja ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_it_1299485887802
  dc:created "2006-12-11T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "Pesca con trappole"@it ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_hu_1299485887776
  dc:created "2006-12-06T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "csapdás halfogás"@hu ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_hi_1299485887752
  dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "पाश/ट्रैप मत्स्यन"@hi ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_fr_1299485887729
  dc:created "1981-01-21T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2021-06-30T10:29:54"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "pêche à la nasse"@fr ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_fa_1299485887707
  dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "ماهیگیری با تله"@fa ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_es_1299485887687
  dc:created "1981-01-23T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "Pesca con trampa"@es ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_en_1299485887664
  dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "trap fishing"@en ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_de_1299485887646
  dc:created "1996-12-24T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "Fischen mit Fallen"@de ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_cs_1299485887630
  dc:created "2003-03-27T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "lov ryb do lapadlových sítí"@cs ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_ar_1299485887617
  dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "صيد الأسماك بالشراك"@ar ;
  skos:notation "7875"^^asfa:AgrovocCode ;
  a skosxl:Label .

asfa:xDef_3cf41912
  ns0:hasSource "FAO Fisheries and Aquaculture Department, FAO, 2014." ;
  dc:created "2024-03-27T11:49:39"^^xsd:dateTime ;
  rdf:value "Fishing by means of devices able to trap fish in confined environment (traps, pots) often designed and baited to catch a particular species: crap pot, lobster pot, tuna trap, fyke nets."@en .

skos:prefLabel rdfs:comment "A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag."@en .
asfa:c_7875
  skos:altLabel "陷阱网捕捞"@zh ;
  dc:created "2012-02-03T17:02:24Z"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2025-01-22T10:29:54"^^xsd:dateTime ;
  ns1:makeUseOf asfa:c_eac2ecd2 ;
  ns1:isPartOfSubvocabulary "Fishery related term" ;
  skos:related asfa:c_2951, asfa:c_6135 ;
  skos:inScheme asfa:conceptScheme_7a97495f ;
  skosxl:altLabel asfa:xl_zh_1299485888065 ;
  skosxl:prefLabel asfa:xl_be_b34850dd, asfa:xl_vi_d4889af1, asfa:xl_sw_def182fb, asfa:xl_zh_2d531977, asfa:xl_ro_ca9e1f72, asfa:xl_uk_094194cf, asfa:xl-d365d49b-eff4-4fe6-80e2-89a19a1f9173, asfa:xl_te_7875_1328259744167, asfa:xl_th_1299485888026, asfa:xl_sk_1299485887988, asfa:xl_ru_1299485887953, asfa:xl_pt_1299485887920, asfa:xl_pl_1299485887888, asfa:xl_lo_1299485887858, asfa:xl_ja_1299485887830, asfa:xl_it_1299485887802, asfa:xl_hu_1299485887776, asfa:xl_hi_1299485887752, asfa:xl_fr_1299485887729, asfa:xl_fa_1299485887707, asfa:xl_es_1299485887687, asfa:xl_en_1299485887664, asfa:xl_de_1299485887646, asfa:xl_cs_1299485887630, asfa:xl_ar_1299485887617 ;
  skos:definition asfa:xDef_3cf41912 ;
  skos:prefLabel "лоўля стаўным невадам"@be, "bẫy cá"@vi, "uvuvi wa mtego"@sw, "陷阱捕鱼"@zh, "pescuit cu capcane"@ro, "риболовля ставним неводом"@uk, "tuzakla balık avlama"@tr, "ఎరతో చేపలు పట్టడం"@te, "การประมงด้วยเครื่องมือดักจับ"@th, "lov rýb do lapadlových sietí"@sk, "лов ставным неводом"@ru, "pesca com armadilha"@pt, "صيد الأسماك بالشراك"@ar, "lov ryb do lapadlových sítí"@cs, "Fischen mit Fallen"@de, "trap fishing"@en, "Pesca con trampa"@es, "ماهیگیری با تله"@fa, "pêche à la nasse"@fr, "पाश/ट्रैप मत्स्यन"@hi, "csapdás halfogás"@hu, "Pesca con trappole"@it, "落し網漁"@ja, "ການຫາປາດ້ວຍສຸ່ມ"@lo, "Połów pułapkowy"@pl ;
  a skos:Concept ;
  skos:broader asfa:c_2950, asfa:c_26950 .

asfa:c_bc858865 ns1:hasObjectOfActivity asfa:c_7875 .
asfa:c_96fbfb70 skos:related asfa:c_7875 .
asfa:c_5b664798 skos:related asfa:c_7875 .
asfa:c_eac2ecd2
  skos:prefLabel "陷阱网"@zh, "венцеры"@be, "вентери"@ru, "nyavu za mtego"@sw, "شباك الفخ"@ar, "Red trampa"@es, "záchytná síť"@cs, "trappe en filet"@fr, "tuzak ağı"@tr, "trap nets"@en ;
  a skos:Concept ;
  skos:related asfa:c_7875 .

asfa:c_be3ff8eb skos:related asfa:c_7875 .
asfa:c_3dfb70b0 skos:related asfa:c_7875 .
asfa:c_2951
  skos:prefLabel "Red de pesca"@es, "рыбалоўная сетка"@be, "nyavu za uvuvi"@sw, "თევზსაჭერი ბადე"@ka, "kalavõrgud"@et, "plase de pescuit"@ro, "рыболовные сети"@ru, "చేపలు పట్టే వలలు"@te, "balık ağı"@tr, "鱼网"@zh, "แห"@th, "rybárske siete"@sk, "شباك صيد الأسماك"@ar, "rybářské sítě"@cs, "Fischnetz"@de, "fishing nets"@en, "تورهای ماهیگیری"@fa, "filet de pêche"@fr, "मछली पकड़ने का जाल"@hi, "halászháló"@hu, "Reti da pesca"@it, "漁網"@ja, "어망"@ko, "ແຫ"@lo, "Sieć rybacka"@pl, "rede de pesca"@pt ;
  skos:related asfa:c_7875 ;
  a skos:Concept .

asfa:c_26950
  skos:prefLabel "лоўля рыбы"@be, "pesca"@pt-BR, "khai thác thủy sản"@vi, "fiske"@nn, "fiske"@sv, "uvuvi"@sw, "pêche"@fr, "صيد السمك"@ar, "fiske"@nb, "თევზაობა"@ka, "Pesca"@es, "рибальство"@uk, "Fischen"@de, "చేపల వేట"@te, "balık avlama"@tr, "어로"@ko, "lov ryb"@cs, "fishing"@en, "ماهيگيري"@fa, "मछली पकड़ना"@hi, "halászat"@hu, "Attività di pesca"@it, "漁獲"@ja, "ການຕຶກເບັດ"@lo, "Połowy ryb"@pl, "рыбный лов"@ru, "rybolov"@sk, "การจับสัตว์น้ำ"@th, "捕捞"@zh ;
  skos:narrower asfa:c_7875 ;
  a skos:Concept .

asfa:c_6135
  skos:prefLabel "pescuit cu vârșe"@ro, "лоўля вершай"@be, "uvuvi wa chungu"@sw, "вилов вершою"@uk, "sepetle avlanma"@tr, "笼捕"@zh, "การประมงด้วยลอบ"@th, "lov rýb do vrší"@sk, "صيد الأسماك بالسلال"@ar, "lov ryb do vrší"@cs, "Fischen mit Behälter"@de, "pot fishing"@en, "Pesca con nasas"@es, "ماهیگیری تله‌ای"@fa, "pêche en casier"@fr, "पाट से मछली पकड़ना"@hi, "Pesca con le nasse"@it, "かご漁業"@ja, "ການຫາປາດ້ວຍໄຊ"@lo, "Połów pułapkowy więcierzem"@pl, "pesca com covo"@pt, "лов вершой"@ru ;
  skos:related asfa:c_7875 ;
  a skos:Concept .

asfa:c_2950
  skos:prefLabel "Método de pesca"@es, "спосаб лоўлі рыбы"@be, "способи лову риби"@uk, "phương pháp khai thác"@vi, "mbinu za uvuvi"@sw, "fiskemetoder"@nb, "metode de pescuit"@ro, "捕捞方法"@zh, "методе риболова"@sr, "చేపలు పట్టే పద్ధతులు"@te, "balık avlama yöntemi"@tr, "วิธีทำการประมง"@th, "metódy lovu rýb"@sk, "способы рыбного лова"@ru, "طرق صيد الأسماك"@ar, "metody lovu ryb"@cs, "Fischfangmethode"@de, "fishing methods"@en, "روش‌های ماهیگیری"@fa, "méthode de pêche"@fr, "मछली पकड़ने की विधि"@hi, "halászati módszer"@hu, "Metodi di pesca"@it, "漁法"@ja, "어법"@ko, "ວິທີການຫາປາ"@lo, "Metoda połowu"@pl, "método de pesca"@pt ;
  skos:narrower asfa:c_7875 ;
  a skos:Concept .

