@prefix asfa: <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix skosxl: <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#> .
@prefix ns0: <http://art.uniroma2.it/ontologies/vocbench#> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

asfa:conceptScheme_7a97495f
  skos:prefLabel "ASFA"@en ;
  a skos:ConceptScheme .

asfa:xl_tr_0e72de8d
  dc:created "2023-02-14T12:14:47"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "ön tedbir ilkesi"@tr ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_be_721fce86
  dc:created "2026-01-19T12:53:46"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "прынцып засцярогі"@be ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_cs_54d730b4
  dc:created "2024-09-06T07:12:59"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "princip předběžné opatrnosti"@cs ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_sw_ad1adc1a
  dc:created "2022-10-27T14:22:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "kanuni ya tahadhari"@sw ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_pt-BR_debc3a0a
  dc:created "2021-09-29T20:35:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "princípio da precaução"@pt-BR ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_pt_77f09f9c
  dc:created "2020-05-29T11:47:51.046+02:00"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2021-06-16T21:24:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "princípio da precaução"@pt ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_it_b640d399
  dc:created "2020-03-26T10:27:02.311+01:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "Principio precauzionale"@it ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_tr_c904a171
  dc:created "2019-09-11T16:26:04.017+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "ihtiyatlılık ilkesi"@tr ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_de_0df6d5c2
  dc:created "2019-09-09T13:48:41.653+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "Vorsorgeprinzip"@de ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_hr_3735767e
  dc:created "2019-09-09T13:48:25.726+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "načelo predostrožnosti"@hr ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_sq_67f2b23e
  dc:created "2019-09-09T13:48:09.059+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "parimi parandalues"@sq ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_hu_15ef5dea
  dc:created "2019-09-09T13:47:52.998+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "elővigyázatosság elve"@hu ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_bg_cb917f97
  dc:created "2019-09-09T13:47:31.749+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "предпазен принцип"@bg ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_sr_edbdd9bc
  dc:created "2019-09-09T13:47:18.039+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "начело предострожности"@sr ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_et_0e906a81
  dc:created "2019-09-09T13:47:04.458+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "ettevaatusprintsiip"@et ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_el_588fad54
  dc:created "2019-09-09T13:46:48.744+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "αρχή της πρόνοιας"@el ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_sv_adc9840e
  dc:created "2019-09-09T13:46:31.04+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "försiktighetsprincip"@sv ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_da_06275bd7
  dc:created "2019-09-09T13:46:11.258+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "forsigtighedsprincip"@da ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_ca_e42f9bba
  dc:created "2019-09-09T13:45:35.48+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "Principi de precaució"@ca ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_zh_552364fd
  dc:created "2019-08-29T12:33:08.645+02:00"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2020-12-09T16:08:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "预防原则"@zh ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_ar_d69a3124
  dc:created "2019-08-29T12:32:49.279+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "مبدأ وقائي"@ar ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_ru_8df81180
  dc:created "2019-08-29T12:32:01.766+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "принцип принятия мер предосторожности"@ru ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_es_a8da82a9
  dc:created "2019-08-29T12:31:43.841+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "Principio de cautela"@es ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_fr_4cdb9f37
  dc:created "2019-08-29T12:31:29.688+02:00"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2021-05-24T17:34:42Z"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "principe de précaution"@fr ;
  a skosxl:Label .

asfa:xl_en_8c2219f1
  dc:created "2019-08-29T12:30:56.947+02:00"^^xsd:dateTime ;
  skosxl:literalForm "precautionary principle"@en ;
  a skosxl:Label .

asfa:xDef_cb3d9d04
  ns0:hasSource "Принцип 15 Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию, 1992 год (http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/riodecl.shtml)." ;
  dc:created "2026-01-07T15:16:48"^^xsd:dateTime ;
  rdf:value "В целях защиты окружающей среды государства в соответствии со своими возможностями широко применяют принцип принятия мер предосторожности. В тех случаях, когда существует угроза серьезного или необратимого ущерба, отсутствие полной научной уверенности не используется в качестве причины для отсрочки принятия экономически эффективных мер по предупреждению ухудшения состояния окружающей среды."@ru .

asfa:xDef_7dea0899
  ns0:hasSource "渔业及水产养殖部, FAO, 2014." ;
  dc:created "2026-01-07T15:16:09"^^xsd:dateTime ;
  rdf:value "“不应该以缺乏科学确定性为理由，拖延采用有效措施防止环境退化”的原则。"@zh .

asfa:xDef_084f6839
  ns0:hasSource "إدارة مصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية، منظمة الأغذية والزراعة، 2014." ;
  dc:created "2026-01-07T15:14:18"^^xsd:dateTime ;
  rdf:value "مقولة بديهية تذهب إلى أنه \"لا يستخدم التذرع باليقين العلمي التام كسبب لإرجاء اتخاذ تدابير فعالة من حيث التكلفة لمنع تدهور البيئة\"."@ar .

asfa:xDef_3a7cacb9
  ns0:hasSource "FAOLEX. 2025. Glossary https://www.fao.org/faolex/" ;
  dc:created "2025-10-24T07:47:03"^^xsd:dateTime ;
  rdf:value "Principe adopté par la conférence des NU sur l'environnement et le développement (1992), en base auquel une approche précautionnelle devrait être largement appliquée en vue de protéger l'environnement, et notamment, en cas de risque de dommages graves ou irréversibles, l’absence de certitude scientifique absolue ne doit pas être un prétexte pour remettre à plus tard des mesures effectives visant à prévenir ces dommages."@fr .

asfa:xDef_dcbd1d44
  ns0:hasSource "FAOLEX. 2025. Glossary https://www.fao.org/faolex/" ;
  dc:created "2025-10-24T07:46:52"^^xsd:dateTime ;
  rdf:value "Principio adoptado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo (1992) que, con la finalidad de proteger el medio ambiente, sugiere que se aplique ampliamente un enfoque precaucional; ello significa que allí donde existan riesgos de un daño grave o irreversible al medio ambiente, la falta de una absoluta certeza científica al respecto no debería ser utilizada como pretexto para posponer el establecimiento de medidas, eficaces en función del costo, destinadas a prevenir la degradación del medio ambiente."@es .

asfa:xDef_df7125a4
  ns0:hasSource "FAOLEX. 2025. Glossary https://www.fao.org/faolex/" ;
  dc:created "2025-10-24T07:46:37"^^xsd:dateTime ;
  rdf:value "Principle adopted by the UN Conference on Environment and Development (1992) that in order to protect the environment, a precautionary approach should be widely applied, meaning that where there are threats of serious or irreversible damage to the environment, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation."@en .

skos:prefLabel rdfs:comment "A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag."@en .
asfa:c_51e96f06
  skos:altLabel "ön tedbir ilkesi"@tr ;
  dc:created "2019-08-29T12:30:56.947+02:00"^^xsd:dateTime ;
  dc:modified "2026-01-19T12:53:46"^^xsd:dateTime ;
  skos:exactMatch <https://vocabularis.crai.ub.edu/thub/concept/thub:981058507310206706>, <http://metadata.un.org/thesaurus/1005074>, <http://vocabulary.worldbank.org/thesaurus/1652316>, <http://eurovoc.europa.eu/6304> ;
  skos:inScheme asfa:conceptScheme_7a97495f ;
  skosxl:altLabel asfa:xl_tr_0e72de8d ;
  skosxl:prefLabel asfa:xl_be_721fce86, asfa:xl_cs_54d730b4, asfa:xl_sw_ad1adc1a, asfa:xl_pt-BR_debc3a0a, asfa:xl_pt_77f09f9c, asfa:xl_it_b640d399, asfa:xl_tr_c904a171, asfa:xl_de_0df6d5c2, asfa:xl_hr_3735767e, asfa:xl_sq_67f2b23e, asfa:xl_hu_15ef5dea, asfa:xl_bg_cb917f97, asfa:xl_sr_edbdd9bc, asfa:xl_et_0e906a81, asfa:xl_el_588fad54, asfa:xl_sv_adc9840e, asfa:xl_da_06275bd7, asfa:xl_ca_e42f9bba, asfa:xl_zh_552364fd, asfa:xl_ar_d69a3124, asfa:xl_ru_8df81180, asfa:xl_es_a8da82a9, asfa:xl_fr_4cdb9f37, asfa:xl_en_8c2219f1 ;
  skos:definition asfa:xDef_cb3d9d04, asfa:xDef_7dea0899, asfa:xDef_084f6839, asfa:xDef_3a7cacb9, asfa:xDef_dcbd1d44, asfa:xDef_df7125a4 ;
  skos:prefLabel "прынцып засцярогі"@be, "princip předběžné opatrnosti"@cs, "kanuni ya tahadhari"@sw, "princípio da precaução"@pt-BR, "princípio da precaução"@pt, "Principio precauzionale"@it, "ihtiyatlılık ilkesi"@tr, "Vorsorgeprinzip"@de, "načelo predostrožnosti"@hr, "parimi parandalues"@sq, "precautionary principle"@en, "principe de précaution"@fr, "Principio de cautela"@es, "принцип принятия мер предосторожности"@ru, "مبدأ وقائي"@ar, "预防原则"@zh, "Principi de precaució"@ca, "forsigtighedsprincip"@da, "försiktighetsprincip"@sv, "αρχή της πρόνοιας"@el, "ettevaatusprintsiip"@et, "начело предострожности"@sr, "предпазен принцип"@bg, "elővigyázatosság elve"@hu ;
  a skos:Concept ;
  skos:broader asfa:c_37934 .

asfa:c_37934
  skos:prefLabel "usimamizi wa hatari"@sw, "إدارة الخطر"@ar, "gestão de risco"@pt-BR, "managementul riscurilor"@ro, "რისკის მართვა"@ka, "risk yönetimi"@tr, "风险管理"@zh, "řízení rizika"@cs, "Risikomanagement"@de, "risk management"@en, "Gestión de riesgos"@es, "مدیریت خطرپذیری"@fa, "gestion du risque"@fr, "जोखिम प्रबंधन"@hi, "Gestione del rischio"@it, "ການຈັດການກັບຄວາມສ່ຽງ"@lo, "Zarządzanie ryzykiem"@pl, "gestão do risco"@pt, "управление рисками"@ru, "krízový manažment"@sk, "การจัดการความเสี่ยง"@th ;
  skos:narrower asfa:c_51e96f06 ;
  a skos:Concept .

