@prefix agrovoc: . @prefix void: . @prefix dc: . @prefix xsd: . @prefix skosxl: . @prefix skos: . @prefix ns0: . @prefix rdfs: . @prefix rdf: . agrovoc:xl_it_1299490398458 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2006-12-05T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Molluschi e crostacei"@it ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_pl_1299490398603 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Skorupiaki i mięczaki użytkowe"@pl ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_1984 skos:prefLabel "crustacea"@pt, "قشريات (صف)"@ar, "سخت‌پوستیان"@fa, "Crustacea"@vi, "Crustacea"@sv, "Crustacea"@nb, "Crustacea"@nl, "Crustacea"@da, "Crustacea"@sr, "Crustacea"@pt-BR, "Crustacea"@sw, "Crustacea"@ro, "Crustacea"@uk, "Crustacea"@la, "甲殻綱"@ja, "Crustacea"@ka, "Crustacea"@tr, "甲壳纲"@zh, "Crustacea"@th, "Crustacea"@sk, "Crustacea"@ru, "Crustacea"@pl, "Crustacea"@lo, "갑각강"@ko, "Crustacea"@it, "Crustacea"@hu, "Crustacea"@fr, "Crustacea"@es, "Crustacea"@en, "Crustacea"@de, "Crustacea"@cs, "क्रुस्टेसीआ"@hi ; a skos:Concept ; ns0:isIncludedIn agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_2129 skos:prefLabel "时代贝"@zh, "ເດທເຊລ"@lo, "datlovky"@cs, "खजूर का छिलका"@hi, "sziklafúró kagyló"@hu, "Meerdattel"@de, "بلح البحر"@ar, "イシマテガイ類"@ja, "datte de mer"@fr, "hurma şekilli istiridye"@tr, "maganda kama tende"@sw, "Małż litofaga"@pl, "صدف‌های خرمایی‌شکل"@fa, "date shells"@en, "Datteri di mare"@it, "Dátil del mar"@es, "mexilhão-tâmara"@pt, "morské datle"@sk, "морські фініки (скельні двостулкові молюски)"@uk, "морские финики (скальные двустворчатые моллюски)"@ru, "เดทเชลล์"@th ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . ns0:includes rdfs:label "Includes"@en, "يشمل"@ar, "包含"@zh, "Incluye"@es, "включает"@ru, "Comprend"@fr ; rdfs:comment """س <يتضمن> ع. س هو كيان يتضمن العنصر ع على سبيل المثال: "طرق رعاية الحيوان" <تتضمن> "عملية إزالة القرون" "تحليل المياه" <تتضمن> " تخصيص الموارد\""""@ar, """X Y. X es una entidad que incluye el elemento Y. Ej. "Métodos de crianza" "Descorne", " Análisis de agua" "Análisis microbiológico"."""@es, "X Y. X est une entité qui inclut l'élément Y. Par exemple, \"méthode d'élevage\" \"écornage\", \"analyse de l'eau\" \"analyse microbiologique\"."@fr, "X Y. X is an entity that includes the element Y. For example: “animal husbandry methods” ”dehorning”, “water analysis” ”microbiological analysis”."@en, "X<包含>Y。实体X包含元素Y。例如:“家畜饲养方法”<包含>“断角术”,“水分析”<包含>“微生物分析”。"@zh, """X <включает> Y. X - это сущность, которая включает элемент Y. Например, "методы выращивания и содержания животных" <включает> "удаление рогов", "анализ воды" <включает> "микробиологический анализ"."""@ru ; rdfs:subPropertyOf ns0:partitiveRelationship . agrovoc:c_617 skos:prefLabel "Archenmuschel"@de, "فلك"@ar, "makkýše"@sk, "دریاگوش‌های کشتی"@fa, "ຫອຍແຄງ (Arkshells)"@lo, "arkshells"@en, "अर्कशैल"@hi, "赤贝"@zh, "kapaklı istiridye"@tr, "arche"@fr, "арки (моллюски)"@ru, "Arca (marisco)"@es, "Arca di Noé"@it, "หอยแครง (Arkshells)"@th, "フネガイ類"@ja, "arca"@pt, "Arka (małż)"@pl, "피조개"@ko, "Noé bárkája"@hu, "archové mušle"@cs ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:c_824 skos:prefLabel "کشتی‌چسب‌ها (جانور)"@fa, "Balanidi"@it, "ຫອຍຊະນິດນຶ່ງ"@lo, "bernicle"@fr, "Wąsonogi"@pl, "усоногие раки"@ru, "డైఫె నాకుమ్"@te, "フジツボ"@ja, "เพรียง"@th, "बारनेक्लस"@hi, "fúzonôžky"@sk, "ულვაშფეხიანი კიბო"@ka, "藤壶"@zh, "Seepocke"@de, "kizuizi"@sw, "Picoroco"@es, "craca"@pt, "barnacles"@en, "برنقيل"@ar, "вусоногі раки"@uk, "düğme"@tr, "kacsakagyló"@hu, "svijonožci"@cs ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_1950 skos:prefLabel "édesvízi rák"@hu, "rak riečny"@sk, "กุ้งมังกร"@th, "lagostim de água doce"@pt, "小龙虾"@zh, "écrevisse"@fr, "річкові раки"@uk, "ກຸ້ງມັງກອນ"@lo, "речные раки"@ru, "kerevit"@tr, "crayfish"@en, "Rak słodkowodny"@pl, "Flusskrebs"@de, "crayfish ya maji safi"@sw, "سرطان النهر"@ar, "ザリガニの類"@ja, "rak potoční"@cs, "მდინარის კიბო"@ka, "Gambero"@it, "क्रे मछली (चिंगट)"@hi, "Cangrejo de río"@es, "خرچنگ آب شیرین"@fa ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . ns0:isIncludedIn rdfs:subPropertyOf ns0:partitiveRelationship ; rdfs:label "包含于"@zh, "Is included in"@en, "مدرج في"@ar, "включен в"@ru, "Est inclus dans"@fr, "Incluido en"@es ; rdfs:comment """ع <متضمن في> س. س هو كيان يتضمن العنصر ع على سبيل المثال: "عملية إزالة القرون" <متضمنة في>"طرق رعاية الحيوان" " تخصيص الموارد" <متضمنة في> "تحليل المياه\""""@ar, "Y <включен в> X. X - это сущность, которая включена в элемент Y. Например, \"удаление рогов\" <включен в> \"методы выращивания и содержания животных\", \"микробиологический анализ\" <включен в> \"анализ воды\"."@ru, "Y<包含于>X。实体X包含元素Y。例如:“断角术”<包含于>“家畜饲养方法”,“微生物分析”<包含于>“水分析”。"@zh, "Y X. X es una entidad que incluye el elemento Y. Ej. \"Descorne\" \"Métodos de crianza\", \"Análisis microbiológico\" \"Análisis de agua\"."@es, "X Y. X est une entité qui inclut l'élément Y. Par exemple, \"écornage\" \"méthode d'élevage\", \"analyse microbiologique\" \"analyse de l'eau\"."@fr, "Y X. X is an entity that includes the element Y. For example: \"dehorning” ”animal husbandry methods”, “microbiological analysis\" “water analysis”"@en . agrovoc:c_7811 skos:prefLabel "หอยนมสาว"@th, "Cornetti"@it, "حلزون‌های صدف‌مخروطی"@fa, "Turbina (marisco)"@es, "turbo"@pt, "ऊपरी छिलका"@hi, "top shells"@sk, "top shells"@en, "Skręp"@pl, "ຫອຍນົມສາວ"@lo, "toppsnegler"@nb, "Kreiselschnecke"@de, "kúpcsiga"@hu, "马蹄螺"@zh, "deniz minerasi"@tr, "troque"@fr, "ニシキウズガイ・リュウテンサザエ類"@ja, "makombora ya juu"@sw, "أصداف قمية"@ar, "kotouči"@cs, "турбо (морські равлики)"@uk, "турбо (морские улитки)"@ru ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:xl_sk_1299490399045 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "jedlé mäkkýše"@sk ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_7033 skos:scopeNote "حیوانات آبزی مفید دارای استخوان‌بندی صدفی یا صدف‌مانند مثل حلزون یا خرچنگ."@fa, "Animali acquatici utili con conchiglia o esoscheletro simile a conchiglia"@it, "Użytkowe zwierzęta wodne posiadające muszle lub szkielet zewnętrzny podobny do muszli takie jak: mięczaki lub skorupiaki"@pl, "Useful aquatic animals having a shell or shell-like exoskeleton such as molluscs or crustaceans"@en, "Héjjal, ill. héjhoz hasonló külso vázzal rendelkezo hasznos vízi állatok, mint pépldául a puahatestuek, ill. héjas állatok (rákok)"@hu, """Yumuşakça ya da kabuklular gibi kabuk ya da kabuk benzeri dış iskelete sahip yararlı sucul hayvanlar """@tr, "ສັດນ້ຳເປັນປະໂຍດ ທີ່ມີເກາບແຂງຫຸ້ມ ເຊັ່ນ ຈຳພວກກຸ້ງ, ຫອຍ ແລະ ປູ"@lo, "สัตว์น้ำจำพวกมีเปลือกหรือส่วนปกคลุมที่คล้ายเปลือก เช่น พวกหอยและปลาหมึก หรือสัตว์ทะเลประเภทกุ้ง ปู หรือสัตว์อื่นๆ ที่มีเปลือกแข็งหุ้ม"@th ; ns0:includes agrovoc:c_7f28e0a5, agrovoc:c_1984, agrovoc:c_4898, agrovoc:c_3106, agrovoc:c_640f05f5 ; skos:prefLabel "贝类"@zh, "samakigamba"@sw, "mészhéjú állatok"@hu, "kabuklu su ürünleri"@tr, "skalldyr"@nb, "สัตว์น้ำที่มีเปลือกแข็งหุ้มตัว"@th, "ສັດນ້ຳທີ່ເປືອກແຂງຫຸ້ມຕົວ"@lo, "Skorupiaki i mięczaki użytkowe"@pl, "jedlé mäkkýše"@sk, "패류"@ko, "coquillages et crustacés"@fr, "Molluschi e crostacei"@it, "marisco"@pt, "محاريات"@ar, "介類"@ja, "Schalentier"@de, "моллюски и ракообразные"@ru, "jedlí korýši"@cs, "सीप"@hi, "crustacee și moluște"@ro, "мекушци и ракови"@sr, "صدف‌داران"@fa, "მოლუსკები და კიბოსნაირნი"@ka, "shellfish"@en, "sliogiasc"@ga, "молюски та ракоподібні"@uk, "Mariscos"@es ; skosxl:prefLabel agrovoc:xl_ga_6d834d3e, agrovoc:xl_es_1299490398319, agrovoc:xl_sw_3acabab8, agrovoc:xl_ja_1299490398493, agrovoc:xl_tr_7033_1321791829668, agrovoc:xl_th_1299490399126, agrovoc:xl_uk_453d0788, agrovoc:xl_ka_0e53722e, agrovoc:xl_de_1299490398276, agrovoc:xl_fr_1299490398371, agrovoc:xl_hi_1299490398399, agrovoc:xl_zh_1299490399170, agrovoc:xl_sk_1299490399045, agrovoc:xl_ru_1299490398685, agrovoc:xl_ko_1299490398526, agrovoc:xl_fa_1299490398343, agrovoc:xl_nb_ecceb7f9, agrovoc:xl_sr_bc24c869, agrovoc:xl_en_1299490398297, agrovoc:xl_ro_62965d3f, agrovoc:xl_pl_1299490398603, agrovoc:xl_hu_1299490398428, agrovoc:xl_ar_1299490398238, agrovoc:xl_lo_1299490398564, agrovoc:xl_it_1299490398458, agrovoc:xl_cs_1299490398257, agrovoc:xl_pt_1299490398643 ; skos:definition agrovoc:xDef_da3e093e ; skos:narrower agrovoc:c_6468, agrovoc:c_617, agrovoc:c_1950, agrovoc:c_5484, agrovoc:c_5, agrovoc:c_8408, agrovoc:c_824, agrovoc:c_8375, agrovoc:c_6839, agrovoc:c_4411, agrovoc:c_6896, agrovoc:c_6156, agrovoc:c_2129, agrovoc:c_3669, agrovoc:c_6902, agrovoc:c_7811, agrovoc:c_5010, agrovoc:c_1709, agrovoc:c_1650, agrovoc:c_1949, agrovoc:c_1942, agrovoc:c_1335 ; a skos:Concept ; skos:related agrovoc:c_7035, agrovoc:c_33491, agrovoc:c_5107b732, agrovoc:c_7f28e0a5, agrovoc:c_b1162b7f, agrovoc:c_8c2b442f, agrovoc:c_1f02f573, agrovoc:c_f5efa8e7 ; skos:broader agrovoc:c_552 ; ns0:isObjectOfActivity agrovoc:c_7035 ; dc:created "2011-11-20T20:23:49Z"^^xsd:dateTime ; ns0:isPartOfSubvocabulary "Fishery related term" ; ns0:isIncludedIn agrovoc:c_6905 ; skos:exactMatch , , ; skos:altLabel "Crustáceos"@es ; skos:closeMatch ; skos:inScheme ; ns0:hasDisease agrovoc:c_0a3220bc ; ns0:isProducedBy agrovoc:c_7034 ; skosxl:altLabel agrovoc:xl_es_1299490399654 ; void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:modified "2023-12-31T10:17:42"^^xsd:dateTime . agrovoc:c_7f28e0a5 skos:prefLabel "ракоподібні (водяні бехребетні)"@uk, "crustacee acvatice"@ro, "Crustáceos acuáticos"@es, "aquatic crustaceans"@en, "水生甲壳类动物"@zh, "su krustaseni"@tr, "القشريات المائية"@ar, "crustacé aquatique"@fr, "vannlevende krepsdyr"@nb ; a skos:Concept ; ns0:isIncludedIn agrovoc:c_7033 ; skos:related agrovoc:c_7033 . agrovoc:xl_hu_1299490398428 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2006-12-06T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "mészhéjú állatok"@hu ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_552 skos:prefLabel "Wassertier"@de, "जलीय पशु"@hi, "Animali acquatici"@it, "ສັດນ້ຳ"@lo, "animal aquatique"@fr, "Animales acuáticos"@es, "წყლის ცხოველი"@ka, "водні тварини"@uk, "Zwierzę wodne"@pl, "водные животные"@ru, "수생동물"@ko, "animal aquático"@pt, "vodní živočichové"@cs, "akvatiske dyr"@nb, "sucul hayvan"@tr, "สัตว์น้ำ"@th, "водене животиње"@sr, "vodné živočíchy"@sk, "wanyama wa majini"@sw, "حيوانات مائية"@ar, "vízi állat"@hu, "水生动物"@zh, "aquatic animals"@en, "水生動物"@ja, "animale acvatice"@ro, "جانوران آبزی"@fa ; skos:narrower agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:c_1942 skos:prefLabel "krabber"@nb, "ປູ"@lo, "crabe"@fr, "केकड़ा"@hi, "かに類"@ja, "蟹类"@zh, "yengeç"@tr, "crabi"@ro, "crabs"@en, "კიბორჩხალა"@ka, "kraby"@sk, "سرطان"@ar, "Krab"@pl, "rák"@hu, "ปู"@th, "крабы"@ru, "Granchi"@it, "Cangrejo de mar"@es, "Taschenkrebs"@de, "krabi"@cs, "خرچنگ‌های معمولی"@fa, "kaa"@sw, "caranguejo"@pt ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:c_1650 skos:prefLabel "Małże zatokowe"@pl, "Muschel"@de, "صدف‌های خوراکی"@fa, "kagyló"@hu, "بطلينوس"@ar, "deniztarağı"@tr, "clame"@pt, "clams"@en, "muslinger"@nb, "蛤"@zh, "съедобные двустворчатые моллюски"@ru, "škeble"@cs, "మనస్తాపం"@te, "Almejas"@es, "หอยกาบ"@th, "Vongole"@it, "खाये जाने वाले घोंघे"@hi, "mušle, lastúrniky"@sk, "ハマグリなどの有用二枚貝"@ja, "clam"@sw, "clam"@fr, "ຫອຍເປືອກຄູ່"@lo ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_33491 skos:prefLabel "crustacés d'eau douce"@fr, "ครัสตาเซียนน้ำจืด"@th, "tatlı su krustaseni"@tr, "მტკნარი წყლის კიბოსნაირნი"@ka, "Süßwasserkrebstier"@de, "прісноводні ракоподібні"@uk, "слатководни ракови"@sr, "Mariscos de agua dulce"@es, "स्वच्छ जलीय सख्त खाल वाले जलचर"@hi, "淡水産甲殻類"@ja, "crustáceo de água doce"@pt, "giáp xác nước ngọt"@vi, "سخت‌پوستان آب شیرین"@fa, "sladkovodné korovce"@sk, "قشريات المياه العذبة"@ar, "crustacee de apă dulce"@ro, "淡水甲壳动物"@zh, "пресноводные ракообразные"@ru, "édesvízi héjas állatok"@hu, "krasteshia kutoka maji safi"@sw, "Crostacei d'acqua dolce"@it, "ກຸ່ມສັດຄຣັສຕາຊຽນນ້ຳຈືດ"@lo, "freshwater crustaceans"@en, "sladkovodní korýši"@cs, "Skorupiaki słodkowodne"@pl ; skos:related agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_pt_1299490398643 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1998-08-04T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2021-06-16T21:24:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "marisco"@pt ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_ar_1299490398238 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "محاريات"@ar ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_640f05f5 skos:prefLabel "Molluschi marini"@it, "moluște marine"@ro, "mollusque marin"@fr, "marine molluscs"@en, "ზღვის მოლუსკი"@ka, "Moluscos marinos"@es, "морські молюски"@uk, "marine bløtdyr"@nb, "海洋软体动物"@zh, "моллюски морские"@ru, "marine Mollusken"@de, "deniz yumuşakçası"@tr ; ns0:isIncludedIn agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_lo_1299490398564 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "ສັດນ້ຳທີ່ເປືອກແຂງຫຸ້ມຕົວ"@lo ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_1335 skos:prefLabel "szõnyegkagyló"@hu, "carpet shells"@en, "Almeja babosa"@es, "ameijoa-macha"@pt, "mušle kobercové"@sk, "アサリの類"@ja, "कॉर्पेट शेल्स"@hi, "петушки (моллюски)"@ru, "zaděnky"@cs, "صدف‌های گردن‌کوتاه"@fa, "หอยกะพง"@th, "makombora kama carpet"@sw, "ຫອຍກະພົງ"@lo, "محار السجاد"@ar, "kum midyesi"@tr, "Teppichmuschel"@de, "地毯蛤"@zh, "Vongole veraci"@it, "Rospoka"@pl, "మోతాదు ప్రభావాలు"@te, "palourde"@fr ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_nb_ecceb7f9 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2020-05-22T11:56:17.076+02:00"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "skalldyr"@nb ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_8408 skos:prefLabel "Bígamo"@es, "bigorneau"@fr, "storstrandsnegl"@nb, "zubatky"@sk, "береговички (морські равлики)"@uk, "ຫອຍໂຂ່ງ"@lo, "winkles"@en, "kıyı salyangozu"@tr, "Strandschnecke"@de, "विकंल्स / झुर्रियाँ"@hi, "parti csiga"@hu, "konokono la pwani"@sw, "plážovky"@cs, "وینکل‌ها"@fa, "タマキビガイの類"@ja, "береговички (морские улитки)"@ru, "borrelho"@pt, "滨螺属螺类"@zh, "Chiocciole di mare"@it, "หอยโข่ง"@th, "Pobrzeżki"@pl, "برونق"@ar ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_sw_3acabab8 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2023-11-29T14:50:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "samakigamba"@sw ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_3106 skos:prefLabel "淡水産軟体動物"@ja, "édesvízi puhatestû"@hu, "sladkovodní měkkýši"@cs, "sladkovodné mäkkýše"@sk, "หอยน้ำจืด"@th, "nhuyễn thể nước ngọt"@vi, "molusco de água doce"@pt, "Molluschi d'acqua dolce"@it, "слатководни мекушци"@sr, "Mięczaki słodkowodne"@pl, "прісноводні молюски"@uk, "freshwater molluscs"@en, "Moluscos de agua dulce"@es, "ຫອຍນ້ຳຈືດ"@lo, "رخويات المياه العذبة"@ar, "स्वच्छ जलीय घोंघा"@hi, "نرم‌تنان آب شیرین"@fa, "moluska"@sw, "ferskvannsbløtdyr"@nb, "Süßwassermollusk"@de, "пресноводные моллюски"@ru, "მტკნარი წყლის მოლუსკი"@ka, "mollusque d'eau douce"@fr, "tatlı su yumuşakçası"@tr, "淡水软体动物"@zh ; ns0:isIncludedIn agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_cs_1299490398257 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2003-03-27T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "jedlí korýši"@cs ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . ns0:isPartOfSubvocabulary rdfs:label "ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ МИКРОТЕЗАУРУСА"@ru, "Is part of subvocabulary"@en, "FAIT PARTIE DU SOUS-VOCABULAIRE"@fr, "ES PARTE DE UN SUBVOCABULARIO"@es . skos:prefLabel "AGROVOC"@en ; a skos:ConceptScheme . agrovoc:xl_zh_1299490399170 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2021-11-08T10:40:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "贝类"@zh ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_ja_1299490398493 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-08-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "介類"@ja ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_uk_453d0788 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2021-06-08T10:06:18"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "молюски та ракоподібні"@uk ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_6902 skos:prefLabel "ზღვის ზღარბი"@ka, "Seeigel"@de, "kråkeboller"@nb, "ເໝັ້ນທະເລ"@lo, "Jeżowiec"@pl, "Ricci di mare"@it, "เม่นทะเล"@th, "قنافذ البحر"@ar, "توتیاهای دریایی"@fa, "oursin"@fr, "ježovky"@sk, "морские ежи (Echinoidea)"@ru, "ježovky"@cs, "uchini wa baharini"@sw, "Erizo de mar"@es, "ouriço-do-mar"@pt, "denizkestanesi"@tr, "ウニ類"@ja, "समुद्री अर्चिन"@hi, "морські їжаки (Echinoidea)"@uk, "海胆类"@zh, "kråkebollar"@nn, "tengeri sün"@hu, "sea urchins"@en ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_hi_1299490398399 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "सीप"@hi ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_tr_7033_1321791829668 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2011-11-20T20:23:49Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2013-08-27T19:43:29Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "kabuklu su ürünleri"@tr ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_1f02f573 skos:prefLabel "半咸水甲壳类动物"@zh, "Crustáceos de agua salobre"@es, "crustacee de apă salmastră"@ro, "brakkvannskrepsdyr"@nb, "acı su krustaseni"@tr, "crustacé d'eau saumâtre"@fr, "солонуватоводні ракоподібні"@uk, "brackishwater crustaceans"@en, "korýši brakických vod"@cs ; skos:related agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . skos:prefLabel rdfs:comment "A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag."@en . agrovoc:c_4898 skos:prefLabel "Mollusca"@vi, "Mollusca"@sv, "Mollusca"@nb, "Mollusca"@nl, "Mollusca"@da, "Mollusca"@sr, "Mollusca"@pt-BR, "Mollusca"@sw, "Mollusca"@la, "Mollusca"@ro, "Mollusca"@ka, "Mollusca"@uk, "Mollusca"@tr, "Mollusca"@th, "Mollusca"@sk, "Mollusca"@ru, "Mollusca"@pt, "Mollusca"@pl, "Mollusca"@lo, "Mollusca"@it, "Mollusca"@hu, "Mollusca"@de, "Mollusca"@cs, "Mollusca"@fr, "Mollusca"@es, "Mollusca"@en, "मोलस्का"@hi, "软体动物门"@zh, "نرم‌تنان"@fa, "رخويات (شعبة)"@ar, "연체동물"@ko, "軟体動物門"@ja ; a skos:Concept ; ns0:isIncludedIn agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_5107b732 skos:prefLabel "crustacee marine"@ro, "Crustáceos marinos"@es, "deniz krustaseni"@tr, "ракообразные морские"@ru, "crustacé marin"@fr, "ზღვის კიბოსნაირნი"@ka, "marine crustaceans"@en, "морські ракоподібні"@uk, "marine krepsdyr"@nb, "海洋甲壳类"@zh ; skos:related agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:c_4411 skos:prefLabel "กั้ง"@th, "homard"@fr, "خرچنگ‌های دریایی"@fa, "омари"@uk, "Aragoste"@it, "lavagante"@pt, "ロブスター"@ja, "ກຸ້ງກ້າມກາມ"@lo, "Bogavante"@es, "омары"@ru, "ıstakoz"@tr, "lobsters"@en, "hummer"@sw, "hummer"@nb, "龙虾"@zh, "سرطانات البحر"@ar, "homáre"@sk, "homár"@hu, "Homar"@pl, "ომარი"@ka, "humři"@cs, "लोब्सटर"@hi, "Hummer"@de ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_8c2b442f a skos:Concept ; skos:prefLabel "солонуватоводні молюски"@uk, "Brackwassermollusken"@de, "brakkvannsbløtdyr"@nb, "მომლაშო წყლის მოლუსკი"@ka, "mollusque d'eau saumâtre"@fr, "acı su yumuşakçası"@tr, "Moluscos de agua salobre"@es, "солоноватоводные моллюски"@ru, "brackishwater molluscs"@en ; skos:related agrovoc:c_7033 . agrovoc:xl_th_1299490399126 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-08-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "สัตว์น้ำที่มีเปลือกแข็งหุ้มตัว"@th ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_sr_bc24c869 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2020-08-21T10:38:25"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "мекушци и ракови"@sr ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_es_1299490399654 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1987-04-13T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; ns0:hasRelatedTerm agrovoc:xl_es_1299490398319 ; skosxl:literalForm "Crustáceos"@es ; skos:notation "21667"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . ns0:isObjectOfActivity rdfs:label "Est l'objet de l'activité"@fr, "Es objeto de la actividad"@es, "是活动...的对象"@zh, "Is object of activity"@en, "هو محور النشاط"@ar, "является объектом деятельности"@ru ; rdfs:comment "Y X. Y is the focus of activity X. E.g. “wool” \"shearing”, “treaties\" “ratification”."@en, "Y X. La actividad Y tiene como foco el concepto X. Ej. “Lana” \"Esquileo”, “Tratados\" “Ratificación”. "@es, "X<是活动...的对象>Y。概念X是活动Y关注的对象。例如:“羊毛”<是活动...的对象>“剪毛”,“条约”<是活动...的对象>“批准”。"@zh, """ع <هو هدف النشاط> س . ع هو محور النشاط س. على سبيل المثال "الصوف" <هو محور> "الجز" ، "المعاهدات" <هي محور > "التصديق"."""@ar, "Y <является объектом деятельности> X. Y является центром деятельности X. Например, \"шерсть\" <является объектом деятельности> \"стрижка\", \"пакты\" <является объектом деятельности> \"ратификация\"."@ru, "Y X. Y est le centre de l'activité X. Par exemple, “laine\" \"tonte\", “traité” “ratification”."@fr ; rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship . agrovoc:xl_ro_62965d3f void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2022-05-27T09:26:35"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "crustacee și moluște"@ro ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_fr_1299490398371 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1981-01-21T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2021-05-24T17:34:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "coquillages et crustacés"@fr ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_fa_1299490398343 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "صدف‌داران"@fa ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_en_1299490398297 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "shellfish"@en ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_6896 skos:prefLabel "Seegurke"@de, "tengeri uborka"@hu, "морские огурцы (морепродукты)"@ru, "ปลิงทะเล"@th, "خیارسانان دریایی"@fa, "ປີງທະເລ"@lo, "해삼"@ko, "sjögurkor"@sv, "sea cucumbers"@sw, "sea cucumbers"@en, "holothurie"@fr, "خيار البحر"@ar, "海参类"@zh, "Cohombro de mar"@es, "sjøpølser"@nb, "sumýše jedlé (morské uhorky)"@sk, "Strzykwa"@pl, "pepino-do-mar"@pt, "ზღვის კიტრი"@ka, "sumýš jedlý"@cs, "समुद्री खीरा"@hi, "Cetrioli di mare"@it, "Timun laut"@ms, "denizhıyarı"@tr, "ナマコ類"@ja, "морські огірки"@uk ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . ns0:hasDisease rdfs:comment """X <имеет болезнь> Y. Организм X может иметь болезнь Y. Например, “Sorghum” <имеет болезнь> “мелкопузырчатая головня сорго”. Отношения между организмом и болезнью. """@ru, "X Y. El organismo X puede tener la enfermedad Y. Ej. \"Sorghum” “Carbón suelto del sorgo”. Relación organismo-enfermedad."@es, """X Y. Organism X can have disease Y. E.g. “Sorghum” “loose smut of sorghum”. Organism to disease relationship. """@en, "X<有疾病>Y。生物体X可能会有疾病Y。例如:“高粱属”<有疾病>“高粱散黑粉病”。生物体-疾病关系。"@zh, " X Y. L'organisme X peut avoir la maladie Y. Par exemple, \"Sorghum\" \"charbon nu du sorgho\" . Relation entre l'organisme et la maladie."@fr, """س <لديه مرض> ع. يمكن أن يكون لدى الكائن س المرض ع. على سبيل المثال: "الذرة الرفيعة" <لديها مرض> "تفحم الذرة الرفيعة". علاقة الكائن الحي بالمرض."""@ar ; rdfs:label "لديه مرض"@ar, "Has disease"@en, "A la maladie"@fr, "имеет болезнь"@ru, "有疾病"@zh, "Tiene la enfermedad"@es ; rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship . agrovoc:c_8375 skos:prefLabel "трубачи (морские улитки)"@ru, "deniz salyangozu"@tr, "anarukaruka"@sw, "Buccine"@it, "फुंसी या झुर्री"@hi, "蛾螺"@zh, "buccin"@fr, "ຫອຍຂົມ"@lo, "трубачі (морські равлики)"@uk, "Rozkolec"@pl, "búzio"@pt, "หอยขม"@th, "صدف‌حلزونی‌ها"@fa, "ზღვის ლოკოკინა"@ka, "whelks"@en, "kürtös csiga"@hu, "Wellhornschnecke"@de, "ولك"@ar, "surmovky"@sk, "surmovky"@cs, "매물고둥"@ko, "エゾバイ類"@ja, "Buccino"@es ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . ns0:isProducedBy rdfs:label "Es producido por"@es, "由...生产"@zh, "производится"@ru, "من إنتاج"@ar, "Est produit par"@fr, "Is produced by"@en ; rdfs:comment "X <производится> Y. Ограничьте использование естественными процессами (такими, как растущие на растениях плоды, яйца, молоко), а также химическими процессами. Например, \"мед\" <производится> \"медоносные пчелы\", \"картофель (клубни)\" <производится> \"Solanum tuberosum\". Однако \"сыры\" <является продуктом> \" сыроделие\"."@ru, "X Y. Restrict use to natural processes (such as fruits growing on plants, eggs, milk) - but also chemical processes. E.g. “honey” “honey bees”, “potatoes” “Solanum tuberosum\". However, “cheese” “cheese-making”."@en, """س <يُنتج من قبل> ع. تقييد الاستخدام للعمليات الطبيعية (مثل الفاكهة التي تنمو على النباتات والبيض والحليب) - ولكن أيضًا العمليات الكيميائية على سبيل المثال: "العسل" <يُنتج من قبل> "نحل العسل" البطاطا <يُنتج من قبل> "Solanum tuberosum" ومع ذلك ، "الجبن" <هو نتاج> "صناعة الجبن". """@ar, "X Y. Restringir el uso a los procesos naturales (como los frutos que crecen en las plantas, los huevos, la leche), pero también a los procesos químicos. Ej. “Miel” “Abeja melífera”, “Papa” “Solanum tuberosum\". Pero, “Queso” “Fabricación del queso”."@es, "X<由...生产>Y。限用于自然过程(如长在植物上的水果,蛋类,牛奶),也可用于化学过程。例如:“蜂蜜”<由...生产>“蜜蜂”,“马铃薯”<由...生产>“阳芋”。但是,“干酪”<是...的产品>“奶酪制作”。"@zh, "X Y. Restreindre l'utilisation aux processus naturels (tels que les fruits poussant sur les plantes, les œufs, le lait) - mais aussi les processus chimiques. Par exemple, \"miel\" \"abeille domestique\", \"pomme de terre\" \"Solanum tuberosum\". Cependant, \"fromage\" \"fabrication du fromage\". "@fr ; rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship . agrovoc:c_5484 skos:prefLabel "اویسترها"@fa, "устриці"@uk, "굴"@ko, "hàu"@vi, "østers"@nb, "ústřice"@cs, "oysters"@en, "Ostriche"@it, "かき"@ja, "ຫອຍນາງລົມ"@lo, "หอยนางรม"@th, "ఆల్చిప్పలు"@te, "osztriga"@hu, "ustrice"@sk, "Auster"@de, "ओएस्टर्स (शुक्ति,कस्तूरा)"@hi, "Ostra"@es, "Ostryga"@pl, "istiridye"@tr, "chaza"@sw, "ხამანწკა"@ka, "ostra"@pt, "устрицы"@ru, "牡蛎"@zh, "محار"@ar, "huître"@fr ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_6156 skos:prefLabel "krevety a garnáti"@cs, "Krewetki i garnele"@pl, "えび類"@ja, "ກຸ້ງຝອຍແລະກຸ້ງໃຫຍ່"@lo, "gamba e camarão"@pt, "Scampi e gamberetti"@it, "креветки и рачки"@ru, "Gambas y camarones"@es, "garnélarák"@hu, "prawns and shrimps"@en, "crevette"@fr, "Garnelen"@de, "krevety a garnáty"@sk, "กุ้ง"@th, "قريدس (جمبري) وردي"@ar, "креветки та рачки"@uk, "درشت‌میگوها و میگوها"@fa, "झींगा और समुद्री खाद्य मछली"@hi, "karides"@tr, "kamba na uduvi"@sw, "虾"@zh ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_7035 skos:prefLabel "ການປະມົງສັດເປືອກແຂງ"@lo, "शेल मछली पालन"@hi, "Pesca di molluschi e crostacei"@it, "промысел ракообразных и моллюсков"@ru, "패류어업"@ko, "Pesca de mariscos"@es, "pêche aux mollusques et crustacés"@fr, "shellfish fisheries"@en, "صید صدف‌داران"@fa, "Schalentierfang"@de, "การประมงสัตว์น้ำพวกที่มีเปลือกแข็งหุ้มลำตัว"@th, "贝类渔业"@zh, "lov mäkkýšov"@sk, "lov korýšů"@cs, "kabuklu deniz ürünleri avcılığı"@tr, "مصايد المحاريات"@ar, "вилов ракоподібних та молюсків"@uk, "Połów skorupiaków i mięczaków użytkowych"@pl, "採介漁業"@ja, "pesca de marisco"@pt, "mészhéjú állatok halászata"@hu ; skos:related agrovoc:c_7033 ; ns0:hasObjectOfActivity agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:c_5010 a skos:Concept ; skos:prefLabel "भूरे रंग की समुद्रीय सीपी"@hi, "mussels"@en, "moule"@fr, "홍합"@ko, "kome"@sw, "blåskjell"@nb, "ميدية"@ar, "lastúrniky"@sk, "Omułek"@pl, "ຫອຍແມງຜູ່"@lo, "slávky"@cs, "Miesmuschel"@de, "мидии"@ru, "蚌类"@zh, "Mitili"@it, "kék kagyló"@hu, "мідії"@uk, "Mejillón"@es, "موسل‌ها"@fa, "midye"@tr, "หอย"@th, "mexilhão"@pt, "海産イガイ類"@ja ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:xl_ka_0e53722e void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2023-12-31T10:17:42"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "მოლუსკები და კიბოსნაირნი"@ka ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_ko_1299490398526 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2009-12-02T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "패류"@ko ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_ga_6d834d3e void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2020-05-22T11:56:16.761+02:00"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "sliogiasc"@ga ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_es_1299490398319 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1981-01-23T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; ns0:hasRelatedTerm agrovoc:xl_es_1299490399654 ; skosxl:literalForm "Mariscos"@es ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_f5efa8e7 skos:prefLabel "statistiques sur les captures de coquillages et crustacés"@fr, "fangststatistikk for skalldyr"@nb, "статистика вилову ракоподібних та молюсків"@uk, "статистика промысла ракообразных и моллюсков"@ru, "Statistiche di pesca dei molluschi"@it, "kabuklu deniz ürünleri avcılık istatistikleri"@tr, "shellfish catch statistics"@en ; a skos:Concept ; skos:related agrovoc:c_7033 . agrovoc:xDef_da3e093e dc:source ; dc:created "2020-05-22T11:55:11.774+02:00"^^xsd:dateTime ; rdf:value "Shellfish is a colloquial and fisheries term for exoskeleton-bearing aquatic invertebrates used as food, including various species of molluscs, crustaceans, and echinoderms."@en . agrovoc:c_1709 skos:prefLabel "Sercówka"@pl, "काँक्ल्स"@hi, "Herzmuschel"@de, "srdcovky (Cardium)"@sk, "صدف‌ماهیان"@fa, "鸟蛤"@zh, "Cuori eduli"@it, "Berberecho"@es, "كوكل"@ar, "หอยแครง"@th, "cockles"@sw, "cockles"@en, "ザルガイの類"@ja, "coque"@fr, "srdcovky"@cs, "berbigão"@pt, "yürek midyesi"@tr, "ຫອຍແຄງ"@lo, "сердцевидки (Cardium)"@ru, "szívkagyló"@hu ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:c_b1162b7f skos:prefLabel "წყლის მოლუსკი"@ka, "водные моллюски"@ru, "su yumuşakçası"@tr, "الرخويات المائية"@ar, "aquatic molluscs"@en, "водяні молюски"@uk, "mollusque aquatique"@fr, "水生软体动物"@zh, "vannlevende bløtdyr"@nb, "Moluscos acuáticos"@es, "moluște acvatice"@ro ; a skos:Concept ; skos:related agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_6468 skos:prefLabel "морські живці"@uk, "Cannolicchi"@it, "navalha-do-mar"@pt, "морские черенки"@ru, "रेजर शंख"@hi, "couteau (mollusque)"@fr, "clam kama wembe"@sw, "หอยหลอด"@th, "střenky"@cs, "أصداف حلاقة"@ar, "ზღვის სამართებელი"@ka, "deniz çakısı"@tr, "Navaja (marisco)"@es, "Meerscheide"@de, "صدف‌تیغی‌ها"@fa, "ຫອຍຫຼອດ"@lo, "Soleny"@pl, "starenka morská (lastúra)"@sk, "マテガイの類"@ja, "borotvakagyló"@hu, "razor shells"@en, "竹蛏"@zh ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_5 skos:prefLabel "morské slimáky (morské uši)"@sk, "ušni"@cs, "گوش‌دریاها"@fa, "Oreja de mar"@es, "Uchowiec"@pl, "ჰალიოტისი"@ka, "ຫອຍເປົ້າຮື້"@lo, "abaloni"@sw, "전복"@ko, "abaloner"@nb, "アワビ類"@ja, "أذن البحر"@ar, "abalone"@hu, "एबालोन्स"@hi, "denizkulağı (hayvan)"@tr, "orelha-do-mar"@pt, "ormeau"@fr, "అబలోనులు"@te, "abalones"@en, "Orecchia marina"@it, "鲍鱼"@zh, "Seeohr"@de, "หอยเป๋าฮื้อ"@th, "морские ушки"@ru ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:xl_de_1299490398276 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1996-12-24T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Schalentier"@de ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_6839 skos:prefLabel "морские гребешки"@ru, "Przegrzebek"@pl, "vieira"@pt, "marinda"@sw, "ຫອຍເຊລ"@lo, "ზღვის სავარცხელა"@ka, "tarak"@tr, "Vieira"@es, "hřebenatky"@cs, "scallops"@en, "ホタテガイやイタヤガイの類"@ja, "أسقلوب"@ar, "Ventagli (molluschi)"@it, "اسکالوپ‌ها"@fa, "Kammuschel"@de, "hrebenatky"@sk, "fésûkagyló"@hu, "หอยเชลล์"@th, "морські гребінці"@uk, "peigne"@fr, "扇贝"@zh, "स्केलोप्स / कम्बूक"@hi ; skos:broader agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_ru_1299490398685 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2009-03-17T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "моллюски и ракообразные"@ru ; skos:notation "7033"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_6905 skos:prefLabel "أغذية بحرية"@ar, "vyakula vya baharini"@sw, "морепродукти"@uk, "deniz ürünü"@tr, "Prodotti ittici"@it, "ອາຫານທະເລ"@lo, "Alimentos de origen marino"@es, "tenger gyümölcsei"@hu, "produit alimentaire origine marine"@fr, "غذاهای ‌دریایی"@fa, "Owoce morza"@pl, "плодови мора"@sr, "sjømat"@nn, "Meeresfrüchte"@de, "海産食品"@ja, "sjømat"@nb, "seafoods"@en, "potraviny mořského původu"@cs, "ზღვის პროდუქტები"@ka, "海味品"@zh, "alimento de origem marinha"@pt, "อาหารทะเล"@th, "sản phẩm thủy sản"@vi, "potraviny morského pôvodu"@sk, "морепродукты"@ru, "Makanan laut"@ms, "해산식품"@ko, "समुद्री भोजन"@hi ; a skos:Concept ; ns0:includes agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_3669 skos:prefLabel "カブトガニ"@ja, "ແມງດາທະເລ"@lo, "خرچنگ‌های نعلی"@fa, "nal yengeci"@tr, "Limule"@fr, "Pfeilschwanzkrebs"@de, "მახვილკუდა"@ka, "horseshoe crabs"@en, "अश्व पाद केकडा"@hi, "patkórák"@hu, "kaa kama kiatu cha farasi"@sw, "hesteskokrabber"@nb, "morské kraby (Limulus polyphemus)"@sk, "แมงดาทะเล"@th, "Limulo"@es, "dolksvansar"@sv, "límulo"@pt, "鲎"@zh, "Skrzypłocz"@pl, "підковоподібні краби"@uk, "سرطانات نملية"@ar, "Limuli"@it, "подковообразные крабы"@ru, "ostrorepi"@cs ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_0a3220bc skos:prefLabel "shellfish diseases"@en, "Schalentierkrankheiten"@de, "maladie des coquillages"@fr, "skaldyrssygdomme"@da, "skalldyrsykdommer"@nb, "magonjwa ya samakigamba"@sw, "Enfermedades de los mariscos"@es, "Malattie dei molluschi"@it ; ns0:isDiseaseFor agrovoc:c_7033 ; a skos:Concept . agrovoc:c_7034 skos:prefLabel "skalldyroppdrett"@nb, "پرورش صدف‌داران"@fa, "chov mäkkýšov"@sk, "Kultur cangkerang"@ms, "تربية الأسماك القشرية"@ar, "élevage de coquillages et crustacés"@fr, "розведення ракоподібних і молюсків"@uk, "kabuklu su ürünleri yetiştiriciliği"@tr, "Allevamento di molluschi e crostacei"@it, "cultura de mariscos"@pt, "shellfish culture"@en, "Schalentierkultur"@de, "ການລ້ຽງສັດນ້ຳທີ່ມີເປືອກແຂງ"@lo, "贝类养殖"@zh, "mészhéjú állatok tenyészete"@hu, "разведение ракообразных и моллюсков"@ru, "介類養殖"@ja, "Cría de mariscos"@es, "การเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำที่มีเปลือกแข็งหุ้มลำตัว"@th, "सीप संवर्धन"@hi, "Hodowla skorupiaków i mięczaków użytkowych"@pl, "패류양식"@ko, "chov korýšů"@cs ; a skos:Concept ; ns0:produces agrovoc:c_7033 . agrovoc:c_1949 a skos:Concept ; skos:prefLabel "rak morský"@sk, "イセエビ類"@ja, "ກຸ້ງນາງ"@lo, "กุ้งนาง"@th, "Langosta"@es, "Languste"@de, "螯虾"@zh, "tatlı su ıstakozu"@tr, "crawfish"@en, "خرچنگ خاردار دریایی"@fa, "جراد البحر"@ar, "mořský rak"@cs, "Rak morski"@pl, "Aragosta di scoglio"@it, "kamba wa maji baridi"@sw, "langouste"@fr, "морские раки"@ru, "languszta"@hu, "ლანგუსტი"@ka, "lagosta"@pt, "क्राँ मछली"@hi ; skos:broader agrovoc:c_7033 .