@prefix agrovoc: . @prefix void: . @prefix dc: . @prefix xsd: . @prefix skosxl: . @prefix skos: . @prefix ns0: . @prefix rdfs: . @prefix rdf: . agrovoc:xl_th_1299513574625 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-08-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "ยาปฏิชีวนะ"@th ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_10665 skos:prefLabel "إريتروميسين"@ar, "еритроміцин"@uk, "eritromisin"@tr, "ເອຣິໂທຣໄມຊິນ"@lo, "eritromicină"@ro, "erytromycin"@cs, "ერითრომიცინი"@ka, "eritromicin"@hu, "еритромицин"@sr, "Eritromicina"@it, "Eritromicina"@es, "erythromycin"@sw, "اریترومایسین"@fa, "erythromycin"@en, "इरिथ्रोमाइसिन"@hi, "érythromycine"@fr, "에리스로마이신"@ko, "erytromycín"@sk, "eritromicina"@pt, "อีริโทรมัยซิน"@th, "эритромицин"@ru, "红霉素"@zh, "エリスロマイシン"@ja, "Erytromycyna"@pl, "Erythromycin"@de ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:xl_en_1299513573914 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibiotics"@en ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_13927 skos:prefLabel "ไรฟามัยซิน"@th, "rifamycine"@fr, "rifamicina"@pt, "rifamycín"@sk, "ريفامايسين"@fa, "rifamycin"@sw, "rifamycin"@ar, "rifamicină"@ro, "rifamycin"@en, "rifamycin"@cs, "Rifamicina"@it, "Rifamicina"@es, "리파마이신"@ko, "Rifamycin"@de, "რიფამიცინი"@ka, "rifamicin"@hu, "Rifamycyna"@pl, "рифаміцин"@uk, "利福霉素"@zh, "rifamisin"@tr, "рифамицин"@sr, "рифамицин"@ru, "リファマイシン"@ja, "रीफामाईसिन"@hi ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_4696 skos:prefLabel "Mangimi medicati"@it, "ilaçlı yem"@tr, "сточна храна са додатком лекова"@sr, "Piensos medicinales"@es, "medikovaná krmiva"@cs, "alimento medicinal"@pt, "Medizinalfutter"@de, "أعلاف معالجة بالأدوية"@ar, "vyakula vyenye dawa"@sw, "薬剤添加飼料"@ja, "دام‌خوراک‌های دارودار"@fa, "корма с добавлением лекарственных средств"@ru, "gyógyszeres takarmány"@hu, "Pasza z dodatkiem leków"@pl, "औषध मिश्रित खाद्य"@hi, "medicated feeds"@en, "อาหารสัตว์สมุนไพร"@th, "ພືດອາຫານສັດທີ່ເປັນຢາ"@lo, "aliment médicamenteux pour animaux"@fr, "加药饲料"@zh, "krmivá s prímesou liečiv"@sk, "корми з доданням ліків"@uk ; a skos:Concept ; ns0:makeUseOf agrovoc:c_492 . agrovoc:xl_sw_b90caeb5 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2023-11-29T14:50:42Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2023-12-20T13:25:10"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibaiotiki"@sw ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_ka_b13e6ee3 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2018-03-12T11:33:53Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2018-03-13T09:17:27Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "ანტიბიოტიკი"@ka ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_hi_1299513574010 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1981-01-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "प्रति जैविक पदार्थ"@hi ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_16056 skos:prefLabel "ไทโลซิน"@th, "Tylozyna"@pl, "tylosin"@sw, "tylosin"@cs, "tylosin"@en, "Tilosina"@it, "Tilosina"@es, "tilosina"@pt, "ტილოზინი"@ka, "टाइलोसिन्"@hi, "تيلوزين"@ar, "tylosine"@fr, "tilozină"@ro, "тилозин"@sr, "тилозин"@ru, "tylosín"@sk, "타일로신"@ko, "泰乐菌素"@zh, "タイロシン"@ja, "تیلوزین"@fa, "Tylosin"@hu, "Tylosin"@de, "tilosin"@tr ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_14496 skos:prefLabel "اسپكتينومايسين"@fa, "espectomicina"@pt, "spektinomisin"@tr, "spectinomicină"@ro, "Spektynomycyna"@pl, "სპექტინომიცინი"@ka, "спектиномицин"@sr, "спектиномицин"@ru, "spektinomycin"@cs, "spectinomycine"@fr, "स्पेक्टिनोमाइसिन"@hi, "스펙티노마이신"@ko, "Spectinomicina"@it, "スペクチノマイシン"@ja, "Spectinomyzin"@de, "Espectinomicina"@es, "สเปกทิโนมัยซิน"@th, "спектиноміцин"@uk, "spektinomycín"@sk, "spektinomicin"@hu, "spectinomycin"@sw, "spectinomycin"@ar, "spectinomycin"@en, "壮观霉素"@zh ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_27612 skos:prefLabel "spiramicin"@hu, "स्पाइरामाईसिन"@hi, "spiramycine"@fr, "spiramycin"@sw, "спирамицин"@sr, "スピラマイシン"@ja, "спирамицин"@ru, "spiramycin"@en, "spiramycin"@cs, "สไปรามัยซิน"@th, "Spiramicina"@it, "Spiramycin"@de, "اسپیرامایسین"@fa, "螺旋霉素"@zh, "სპირამიცინი"@ka, "스피라마이신"@ko, "spiramicină"@ro, "spiramycín"@sk, "Espiramicina"@es, "spiramisin"@tr, "سبيراميسين"@ar, "Spiramycyna"@pl, "ສະໄປຣາໄມຊິນ"@lo, "espiramicina"@pt ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . ns0:produces rdfs:label "ينتج عنه"@ar, "Produit"@fr, "производит"@ru, "Produces"@en, "生产"@zh, "Produce"@es ; rdfs:comment "Y X. E.g. “honey bees” “honey”, “Solanum tuberosum” \"potatoes\". However, “cheese-making” ”cheese”."@en, "Y X. Ex. \"abeille domestique\" \"miel\", “Solanum tuberosum” \"pomme de terre\". Cependant, \"fabrication fromagère\" \"fromage\"."@fr, "Y<生产>X。例如:“蜜蜂”<生产>“蜂蜜”,“阳芋”<生产>“马铃薯”。但是,“奶酪制作”<有产品>“干酪”。"@zh, "Y X. E.g. “Abeja melífera” “Miel”, “Solanum tuberosum” \"Papa\". Pero “Fabricación del queso” ”Queso”."@es, "Y <производит> X. Например, \"медоносные пчелы\" <производит> \"мед\", \"Solanum tuberosum\" <производит> \"картофель (клубни)\". Однако \"сыроделие\" <имеет продукт> \"сыры\"."@ru, """ع <ينتج> س. . على سبيل المثال: "نحل العسل" <ينتج> "العسل"، "Solanum tuberosum"<تنتج> "البطاطا". ومع ذلك ، فإن "صناعة الجبن" <لها منتج> "جبن". """@ar ; rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship . agrovoc:xl_it_1299513574067 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2006-07-13T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Antibiotici"@it ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_hu_1299513574038 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2006-12-06T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibiotikum"@hu ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_15906 skos:prefLabel "monenzin"@hu, "Monensin"@sk, "Monensin"@it, "Monensin"@de, "莫能菌素"@zh, "Monenzyna"@pl, "موننزین"@fa, "موننسن"@ar, "monensina"@pt, "โมเนนซิน"@th, "монензин"@sr, "монензин"@ru, "मोनेन्सिन"@hi, "monensin"@tr, "monensin"@fr, "monensin"@en, "monensin"@cs, "モネンシン"@ja, "모넨신"@ko, "Monensina"@es ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_ja_1299513574097 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-08-09T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "抗生物質"@ja ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_ro_034d04ad void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2020-10-22T21:15:52"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibiotice"@ro ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_ar_1299513573862 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "مضادات حيوية"@ar ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_de_1299513573896 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1996-12-24T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Antibiotikum"@de ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_2827 skos:prefLabel "additif aux aliments des animaux"@fr, "viungio vya malisho"@sw, "takarmányadalék"@hu, "飼料添加物"@ja, "fôrtilsetningsstoffer"@nb, "кормовые добавки"@ru, "кормові добавки"@uk, "Additivi alimentari zootecnici"@it, "feed additives"@en, "افزودنی‌های دام‌خوراک"@fa, "สารเจือปนในอาหารสัตว์"@th, "إضافات الأعلاف"@ar, "krmné přísady"@cs, "사료첨가물"@ko, "Futtermittelzusatzstoff"@de, "yem katkı maddesi"@tr, "饲料添加剂"@zh, "aditivo alimentar para animal"@pt, "Aditivos de piensos"@es, "Dodatki paszowe"@pl, "aditivi furajeri"@ro, "खाद्य भोजक"@hi, "prísady do krmiva"@sk, "ທາດປະສົມໃນອາຫານສັດ"@lo ; a skos:Concept ; ns0:isUseOf agrovoc:c_492 . agrovoc:xl_lo_1299513574282 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2007-04-11T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "ຢາຕ້ານເຊື້ອ"@lo ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_16114 skos:prefLabel "бамбермицин"@ru, "แบมเบอร์มัยซิน"@th, "bambermyciny"@cs, "bambermycíny"@sk, "bambermicina"@pt, "bambermisin"@tr, "Bambermycyna"@pl, "ベンベルマイシン"@ja, "بامبرميسين"@ar, "Bambermicina"@it, "बेमबरमाईसिन"@hi, "Bambermicina"@es, "Bambermycin"@de, "班贝霉素"@zh, "bambermicin"@hu, "بامبرمایسین"@fa, "bambermycine"@fr, "bambermycin"@sw, "bambermycin"@en, "бамбермицин"@sr, "bambermicină"@ro ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_nb_1c292b25 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2019-06-09T18:38:34.711+02:00"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibiotika"@nb ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_36520 skos:prefLabel "митомицин"@sr, "митомицин"@ru, "mitomicină"@ro, "ไมโทมัยซิน"@th, "mitomicina"@pt, "Mitomycin"@de, "미토마이신"@ko, "मिटोमाइसिन"@hi, "mitomisin"@tr, "mitomycin"@sw, "mitomycin"@ar, "მიტომიცინი"@ka, "Mitomycyna"@pl, "ໄມໂທໄມຊິນ"@lo, "mitomycin"@en, "mitomycin"@cs, "マイトマイシン"@ja, "丝裂霉素"@zh, "ميتومايسين"@fa, "mitomicin"@hu, "mitomycine"@fr, "Mitomicina"@it, "Mitomicina"@es ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_11123 skos:prefLabel "Gentamicina"@it, "Gentamicina"@es, "gentamycin"@sw, "gentamycin"@en, "gentamycin"@cs, "gentamicina"@pt, "gentamicín"@sk, "Gentamycin"@de, "гентамицин"@sr, "гентамицин"@ru, "gentamycine"@fr, "გენტამიცინი"@ka, "เจนทามัยซิน"@th, "gentamisin"@tr, "ເຈັນທາໄມຊິນ"@lo, "庆大霉素"@zh, "जेन्टामाईसिन"@hi, "ゲンタマイシン"@ja, "gentamicină"@ro, "gentamicin"@hu, "Gentamycyna"@pl, "جنتاميسين"@ar, "جنتامایسین"@fa ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:xl_fr_1299513573982 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1981-01-21T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2021-05-24T17:34:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibiotique"@fr ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_sr_3490f964 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2021-04-12T09:00:42"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "антибиотици"@sr ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_509 skos:prefLabel "antimicrobials"@en, "Środek antymikrobowy"@pl, "antimicrobien"@fr, "مواد پادزیوه‌ای"@fa, "Antimicrobici"@it, "антимікробні препарати"@uk, "antimicrobiene"@ro, "antimikrobiális szer"@hu, "antimicrobiano"@pt, "ยาต้านจุลชีพ"@th, "antimikrobiální přípravky"@cs, "dawa ya kuzuia vijidudu"@sw, "抗菌剤"@ja, "Antimicrobianos"@es, "antimikrobieller Wirkstoff"@de, "抗菌剂"@zh, "ຢາຕ້ານເຊື້ອຈຸລິນຊີ"@lo, "антимикробни агенси"@sr, "antimikrobiyal"@tr, "रोधीसूक्ष्मजीवीय"@hi, "항미생물제"@ko, "مضادات الجراثيم"@ar, "противомикробные средства"@ru, "antimikrobiálne prípravky"@sk ; a skos:Concept ; ns0:hasComponent agrovoc:c_492 . agrovoc:c_37566 a skos:Concept ; skos:prefLabel "Colistin"@de, "colistin"@en, "colistin"@cs, "colistine"@fr, "Colistina"@it, "Colistina"@es, "โคลิสทิน"@th, "Kolistyna"@pl, "colistina"@pt, "kolisztin"@hu, "колистин"@sr, "كوليستين"@fa, "колистин"@ru, "colistină"@ro, "黏菌素"@zh, "コリスチン"@ja, "काँलिसटीन"@hi, "ໂຄລິສທິນ"@lo, "colistin"@sw, "colistin"@ar, "კოლისტინი"@ka, "kolistin"@tr ; skos:broader agrovoc:c_492 . ns0:isUseOf rdfs:label "هو استخدام"@ar, "Es el uso de"@es, "Est l'utilisation de"@fr, "это использование"@ru, "是使用"@zh, "Is use of"@en ; rdfs:comment "Y X. Par exemple: \"édulcorant\" \"sorbitol\", \"combustible\" \"éthanol\"."@fr, "Y X. For example, \"sweeteners\" '\"sorbitol\", \"fuels\" \"ethanol\"."@en, "Y <是使用> X. 例如 : \"甜味剂\" <是使用> '\"山梨醇\", \"燃料\" <是使用> \"乙醇\"."@zh, "Y <هو استخدام> X: \"محليات\" <هو استخدام> '\"سربتول\""@ar, "Y <это использование> X. Например, \"подсластители\" <это использование> \"стевиозид\", \"топливо\" <это использование> \"этанол\". "@ru, "Y X. Ej. \"Edulcorantes\" '\"Sorbitol\", \"Combustibles\" \"Etánol\"."@es ; rdfs:subPropertyOf ns0:processRelationship . agrovoc:xl_pt_1299513574486 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1998-08-04T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2021-06-16T21:24:42Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibiótico"@pt ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_15214 skos:prefLabel "버지니아마이신"@ko, "维及尼霉素"@zh, "virginiamicin"@hu, "バージニアマイシン"@ja, "ویرجینیامایسین"@fa, "Virginiamycin"@de, "virginiamycin"@sw, "virginiamicina"@pt, "virginiamycin"@cs, "virginiamycin"@en, "वर्जीनियामाइसिन"@hi, "virginiamicină"@ro, "เวอจิเนียมัยซิน"@th, "Wirginiamycyna"@pl, "Virginiamicina"@it, "Virginiamicina"@es, "virginiamycín"@sk, "virginiamycine"@fr, "virjinyamisin"@tr, "виргиниамицин"@sr, "виргиниамицин"@ru, "فيرجنيامايسين"@ar ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_5026 skos:prefLabel "マイコトキシン"@ja, "శిలీంద్ర విషపదార్థాలు"@te, "真菌毒素"@zh, "ໄມໂຄທອກຊິນ"@lo, "mycotoxins"@en, "mycotoxin"@sw, "mikotoksin"@tr, "Mikotoksyna"@pl, "mycotoxine"@fr, "진균독소"@ko, "Micotossine"@it, "mykotoksiner"@nb, "سموم فطرية"@ar, "micotoxina"@pt, "ไมโคทอกซิน"@th, "micotoxine"@ro, "mykotoxiny"@cs, "कवक विषता"@hi, "Mykotoxin"@de, "микотоксины"@ru, "میکوتوکسین‌ها"@fa, "Micotoxinas"@es, "mikotoxin"@hu, "мікотоксини"@uk, "mykotoxíny"@sk, "микотоксини"@sr ; a skos:Concept ; ns0:isComponentOf agrovoc:c_492 . agrovoc:c_27803 skos:prefLabel "pristinamycins"@ar, "プリスチナマイシン"@ja, "პრისტინამიცინი"@ka, "пристинамицин"@sr, "پريستينامايسين‌ها"@fa, "pristinamycins"@en, "Prystynamycyna"@pl, "Pristinamicina"@es, "pristinamycín"@sk, "пристинамицин"@ru, "pristinamycine"@fr, "пристинаміцин"@uk, "Pristinamycinum"@de, "prisztinamicin"@hu, "พริสทินามัยซิน"@th, "प्रिस्टीनामाइसिन्स"@hi, "ພຣິສທິນາໄມຊິນ"@lo, "pristinamyciny"@cs, "pristinamicină"@ro, "Pristinamicine"@it, "pristinamisin"@tr, "原始霉素"@zh, "pristinamicina"@pt, "pristinamycin"@sw ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_36154 skos:prefLabel "ลินโคมัยซิน"@th, "линкомицин"@sr, "ລິນໂຄໄມຊິນ"@lo, "линкомицин"@ru, "린코마이신"@ko, "lincomicină"@ro, "لينكومايسين"@fa, "Linkomycyna"@pl, "lincomycin"@sw, "lincomycin"@ar, "लिन्कोमाईसिन"@hi, "Lincomicina"@it, "lincomycin"@en, "Lincomicina"@es, "lincomycine"@fr, "linkomicin"@hu, "lincomicina"@pt, "リンコマイシン"@ja, "linkomycin"@cs, "linkomisin"@tr, "Lincomycin"@de, "林可霉素"@zh, "ლინკომიცინი"@ka ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_ru_1299513574523 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2008-03-18T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "антибиотики"@ru ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_16200 skos:prefLabel "szalinomicin"@hu, "Salinomicina"@es, "ซาลิโนมัยซิน"@th, "salinomycin"@sw, "salinomycin"@en, "salinomycin"@cs, "salinomycín"@sk, "Salinomycin"@de, "salinomycine"@fr, "салиномицин"@sr, "盐霉素"@zh, "салиномицин"@ru, "सेलीनोमाईसिन"@hi, "سالینومایسین"@fa, "salinomicină"@ro, "살리노마이신"@ko, "salinomisin"@tr, "サリノマイシン"@ja, "سالينومايسن"@ar, "salinomicina"@pt, "Salinomycyna"@pl, "Salinomicina"@it ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_27565 skos:prefLabel "acide kojique"@fr, "कोजिक अम्ल"@hi, "กรดโคจิค"@th, "کوجیک اسید"@fa, "kojik asit"@tr, "ácido cójico"@pt, "kojisav"@hu, "Kojisäure"@de, "Ácido cójico"@es, "ອາຊິດໂຄຈິກ"@lo, "コウジ酸"@ja, "Acido kojico"@it, "حمض كوجيك"@ar, "койевая кислота"@ru, "kyselina kojová"@sk, "kyselina kojová"@cs, "코지산"@ko, "曲酸"@zh, "коєва кислота"@uk, "kojic acid"@en, "Kwas kojowy"@pl ; a skos:Concept ; ns0:isUsedAs agrovoc:c_492 . agrovoc:c_11363 skos:prefLabel "Gryzeofulwina"@pl, "гризеофульвін"@uk, "ไกรซีโอฟูลวิน"@th, "griséofulvine"@fr, "griseofulvin"@sw, "გრიზეოფულვინი"@ka, "griseofulvin"@tr, "griseofulvin"@hu, "griseofulvin"@en, "griseofulvin"@cs, "گریسئوفولوین"@fa, "ໄກລຊີໂອຟູລວິນ"@lo, "Griseofulvin"@sk, "Griseofulvin"@de, "griseofluvină"@ro, "그리세오풀빈"@ko, "ग्रीसिओफुल्विन"@hi, "гризеофульвин"@ru, "灰黄霉素"@zh, "グリセオフルビン"@ja, "griseofulvina"@pt, "غريسيوفولفين"@ar, "Griseofulvina"@it, "Griseofulvina"@es ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:xDef_370d9e8b dc:source ; dc:created "2022-05-19T15:05:22"^^xsd:dateTime ; rdf:value "Antibiotic: a metabolic product of one microorganism or a chemical that in low concentrations is detrimental to activities of other microorganisms. Penicillin, tetracycline, and streptomycin are antibiotics. Not effective against viruses."@en . ns0:isComponentOf rdfs:comment "X Y. Un objeto X que forma parte de un conjunto Y, también tiene una existencia independiente de Y. Ej. \"Hojas\" \"Árboles\", \"Motores\" \"Componentes del vehículo\"."@es, " X<是...的组成部分>Y。物体X是整体Y的一部分,同时也独立于Y存在。例如:“叶”<是...的组成部分>“树”,“发动机”<是...的组成部分>“车辆系统”。"@zh, " X Y. An object X that is a part of a whole Y, also has an existence independently from Y. E.g. \"leaves\" \"trees\", \"engines\" \"vehicle systems\"."@en, """س <هي مكون من> ع. الكائن س هو جزء من ع بالكامل وله أيضاً وجود مستقل عن ع. على سبيل المثال: "الورقة" <هي مكون من > "الشجرة" " المحركات" <هي مكون من > "منظومات المركبات". """@ar, "X <является компонентом> Y. Объект X, который является частью целого Y, также имеет существование независимо от Y. Например, \"листья\" <является компонентом> \"деревья\", \"двигатели\" <является компонентом> \"системы машин\"."@ru, "X Y. Un objet X qui fait partie d'un Y entier, a également une existence indépendante de Y. Par exemple, \"feuille\" \"arbre\", \"moteur\" \"organe de véhicule\" ."@fr ; rdfs:label "هو مكون من"@ar, "Is component of"@en, "является компонентом"@ru, "Est un composant de"@fr, "是...的组成部分"@zh, "Es componente de"@es ; rdfs:subPropertyOf ns0:isPartOf . ns0:causes rdfs:comment "X Y. Agent X (animate or inanimate) brings about a result Y. E.g. \"prions\" \"spongiform encephalopathy\", \"soil moisture deficit\" \"wilting\"."@en, "X Y. L'agent X (animé ou inanimé) produit un résultat Y. Par exemple, \"prion\" \"encéphalopathie spongiforme\", \"déficit d'humidité du sol\" \"fanaison\"."@fr, "X <вызывает > Y. Агент X (одушевленный или неодушевленный) приводит к результату Y. Например, \"прионы\" <вызывает> \"губкообразная энцефалопатия\", \"водный дефицит в почве\" <вызывает> \"увядание\"."@ru, "X<引起>Y。媒介X(生物或非生物)引起结果Y。例如:“朊病毒”<引起>“海绵状脑病”,“土壤水分亏缺”<引起>“萎蔫”。"@zh, "X Y. El agente X (animado o inanimado) provoca un resultado Y. Ej. \"Priones\" \"Encefalopatía espongiforme\", \"Déficit de humedad en el suelo\" \"Marchitamiento\"."@es, """س <يسبب> ع. العامل س (حي أو غير حي) يحقق نتيجة ع. على سبيل المثال: "البريونات" <تسبب> "الاعتلال الدماغي الاسفنجي" "نقص في رطوبة التربة" <يسبب> "الذبول\""""@ar ; rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship ; rdfs:label "Causes"@en, "Cause"@fr, "Causa"@es, "الأسباب"@ar, "引起关系"@zh, "вызывает"@ru . agrovoc:c_33270 skos:broader agrovoc:c_492 ; skos:prefLabel "tiamulin"@sw, "ໄທອະມູລິນ"@lo, "tiamulin"@tr, "tiamulin"@hu, "tiamulin"@en, "tiamulin"@cs, "tiamulina"@pt, "Tiamulin"@de, "tiamulină"@ro, "泰妙菌素"@zh, "ไทอะมูลิน"@th, "tiamuline"@fr, "تیامولین"@fa, "tiamulín"@sk, "टियाम्यूलिन"@hi, "Tiamulina"@pl, "Tiamulina"@it, "Tiamulina"@es, "тиамулин"@sr, "тиамулин"@ru, "チアムリン"@ja, "تيامولين"@ar ; a skos:Concept . agrovoc:c_33506 skos:prefLabel "авермектин"@sr, "آورمکتین‌ها"@fa, "アベルメクチン"@ja, "авермектины"@ru, "avermectine"@ro, "avermectine"@fr, "Avermectin"@de, "อะเวอร์เม็กติน"@th, "ავერმექტინი"@ka, "阿维菌素"@zh, "avermectina"@pt, "Awermektyna"@pl, "एवरमेक्टिन"@hi, "Avermectine"@it, "ອະເວີຣເມັກທິນ"@lo, "avermektíny"@sk, "افيرمكتينات"@ar, "avermektin"@tr, "avermektin"@hu, "Avermectinas"@es, "avermectins"@en, "avermektiny"@cs, "авермектини"@uk ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . skos:prefLabel "AGROVOC"@en ; a skos:ConceptScheme . agrovoc:c_8848 skos:prefLabel "प्रतिजैविक प्रतिरोध"@hi, "antibiotikaresistens"@nb, "Résistance aux antibiotiques"@fr, "upinzani wa antibaiotiki"@sw, "مقاومة المضادات الحيوية"@ar, "resistência aos antibióticos"@pt, "ຄວາມຕ້ານທານຕໍ່ຢາຕ້ານເຊື້ອ"@lo, "ანტიბიოტიკების მიმართ რეზისტენტობა"@ka, "antibiotikum-rezisztencia"@hu, "rezistenţă la antibiotice"@ro, "resistance to antibiotics"@en, "抗生素抗性"@zh, "抗生物質抵抗性"@ja, "Antibiotikaresistenz"@de, "การต้านทานต่อสารปฏิชีวนะ"@th, "مقاومت به آنتي‌بيوتيك‌ها"@fa, "rezistence k antibiotikům"@cs, "устойчивость к антибиотикам"@ru, "antibiyotiğe direnç"@tr, "Resistencia a los antibióticos"@es, "Resistenza agli antibiotici"@it, "rezistencia voči antibiotikám"@sk, "Oporność na antybiotyki"@pl ; a skos:Concept ; ns0:isCausedBy agrovoc:c_492 . agrovoc:c_12874 skos:prefLabel "نيستاتين"@fa, "nisztatin"@hu, "ナイスタチン"@ja, "Nystatin"@de, "ністатин"@uk, "Nistatina"@it, "Nistatina"@es, "Nystatyna"@pl, "nistatin"@tr, "nystatín"@sk, "制霉菌素"@zh, "นิสเททิน"@th, "nistatină"@ro, "нистатин"@sr, "нистатин"@ru, "나이스타틴"@ko, "nystatine"@fr, "nystatin"@sw, "nystatin"@ar, "nystatin"@en, "nystatin"@cs, "नयस्टेटिन"@hi, "ნისტატინი"@ka, "nistatina"@pt ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_35195 skos:prefLabel "라살로시드"@ko, "ลาซาโลซิด"@th, "Lasalocid"@pl, "Lasalocid"@it, "Lasalocid"@es, "Lasalocid"@de, "lazalocid"@hu, "ລາຊາໂລຊິດ"@lo, "拉沙里菌素"@zh, "لازالوسيد"@ar, "lasalocid"@vi, "लासालोसिड"@hi, "lasalocid"@sv, "lasalocid"@nb, "lasalocid"@nl, "lasalocid"@da, "lasalocid"@uk, "lasalocid"@pt-BR, "lasalocid"@sw, "lasalocid"@la, "lasalocid"@ro, "lasalocid"@sk, "lasalocid"@en, "lasalocid"@cs, "ლასალოციდი"@ka, "lasalocide"@pt, "lasalocide"@fr, "ласалоцид"@sr, "ласалоцид"@ru, "ラサロシド"@ja, "lasalosit"@tr, "لازالوسید"@fa ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_492 skos:narrower agrovoc:c_11674, agrovoc:c_12792, agrovoc:c_36181, agrovoc:c_29694, agrovoc:c_36520, agrovoc:c_16114, agrovoc:c_11363, agrovoc:c_13927, agrovoc:c_7687, agrovoc:c_11123, agrovoc:c_13494, agrovoc:c_37566, agrovoc:c_ea965259, agrovoc:c_1458, agrovoc:c_9817, agrovoc:c_27803, agrovoc:c_27491, agrovoc:c_16200, agrovoc:c_27612, agrovoc:c_14496, agrovoc:c_8776, agrovoc:c_5670, agrovoc:c_15906, agrovoc:c_12874, agrovoc:c_33944, agrovoc:c_36515, agrovoc:c_16056, agrovoc:c_11937, agrovoc:c_33270, agrovoc:c_36177, agrovoc:c_37484, agrovoc:c_10665, agrovoc:c_9042, agrovoc:c_33506, agrovoc:c_24817, agrovoc:c_35195, agrovoc:c_7451, agrovoc:c_15214, agrovoc:c_36154, agrovoc:c_35817 ; skosxl:prefLabel agrovoc:xl_th_1299513574625, agrovoc:xl_hu_1299513574038, agrovoc:xl_uk_464294ef, agrovoc:xl_zh_1299513574671, agrovoc:xl_sk_1299513574584, agrovoc:xl_ka_b13e6ee3, agrovoc:xl_it_1299513574067, agrovoc:xl_ar_1299513573862, agrovoc:xl_tr_492_1321789717208, agrovoc:xl_ja_1299513574097, agrovoc:xl_hi_1299513574010, agrovoc:xl_cs_1299513573878, agrovoc:xl_ko_1299513574130, agrovoc:xl_sw_b90caeb5, agrovoc:xl_sr_3490f964, agrovoc:xl_lo_1299513574282, agrovoc:xl_ro_034d04ad, agrovoc:xl_pl_1299513574321, agrovoc:xl_fa_1299513573958, agrovoc:xl_de_1299513573896, agrovoc:xl_en_1299513573914, agrovoc:xl_ru_1299513574523, agrovoc:xl_nb_1c292b25, agrovoc:xl_es_1299513573935, agrovoc:xl_fr_1299513573982, agrovoc:xl_pt_1299513574486 ; skos:exactMatch , , , , , ; ns0:isUsedAs agrovoc:c_6172, agrovoc:c_2827, agrovoc:c_3398, agrovoc:c_3146 ; skos:inScheme ; skos:prefLabel "ยาปฏิชีวนะ"@th, "антибиотики"@ru, "antibiotikum"@hu, "항생물질"@ko, "antibiotique"@fr, "Antybiotyki"@pl, "antibiotika"@cs, "antibiotika"@nb, "Antibiotici"@it, "антибіотики"@uk, "Antibiotikum"@de, "مضادات حيوية"@ar, "प्रति जैविक पदार्थ"@hi, "antibiotiká"@sk, "antibiotice"@ro, "ຢາຕ້ານເຊື້ອ"@lo, "antibaiotiki"@sw, "抗生物質"@ja, "antibiyotik"@tr, "antibiótico"@pt, "آنتی‌بیوتیک‌ها"@fa, "ანტიბიოტიკი"@ka, "抗生素"@zh, "Antibióticos"@es, "антибиотици"@sr, "antibiotics"@en ; ns0:hasComponent agrovoc:c_23991, agrovoc:c_4770, agrovoc:c_5026 ; skosxl:altLabel agrovoc:xl_fa_1299513574748 ; void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; skos:definition agrovoc:xDef_370d9e8b ; ns0:causes agrovoc:c_8848 ; ns0:isUsedIn agrovoc:c_4696 ; a skos:Concept ; ns0:isUseOf agrovoc:c_28206, agrovoc:c_27565, agrovoc:c_34032 ; dc:created "2011-11-20T19:48:37Z"^^xsd:dateTime ; skos:closeMatch ; ns0:produces agrovoc:c_36299 ; ns0:isComponentOf agrovoc:c_24430, agrovoc:c_509 ; skos:broader agrovoc:c_2395 ; ns0:isDerivedFrom agrovoc:c_3145 ; skos:related agrovoc:c_b5612bff, agrovoc:c_16109 ; dc:modified "2023-11-29T14:50:42Z"^^xsd:dateTime ; skos:altLabel "پادزیست‌ها"@fa . agrovoc:xl_uk_464294ef void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2022-06-08T00:23:32"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "антибіотики"@uk ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_zh_1299513574671 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2002-12-12T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "抗生素"@zh ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_35817 skos:prefLabel "ອະໂວພາຣຊິນ"@lo, "avoparsin"@tr, "авопарцин"@sr, "авопарцин"@ru, "อะโวพาร์ซิน"@th, "Avoparcina"@it, "Avoparcina"@es, "avoparcină"@ro, "avoparcina"@pt, "एवोपारसिन"@hi, "阿伏霉素"@zh, "آووپارسين"@fa, "avoparcin"@sw, "avoparcin"@ar, "Awoparcyna"@pl, "avoparcin"@en, "avoparcin"@cs, "Avoparcin"@de, "avoparcin"@hu, "アボパルシン"@ja, "avoparcine"@fr ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_8776 skos:prefLabel "Anfotericina"@it, "آمفوتريسين"@fa, "Anfotericina"@es, "ແອມໂຟເທີຣິຊິນ"@lo, "एमफोटेरीसिन"@hi, "แอมโฟเทอริซิน"@th, "amfotericină"@ro, "amphotericine"@fr, "Amphotericin"@de, "anfotericina"@pt, "两性霉素"@zh, "アンホテリジン"@ja, "amfoterisin"@tr, "амфотерицин"@sr, "амфотерицин"@ru, "amphotericin"@sw, "Amfoterycyna"@pl, "amphotericin"@ar, "ამფოტერიცინი"@ka, "amphotericin"@sk, "amfotericin"@hu, "암포테리신"@ko, "amphotericin"@en, "amphotericin"@cs ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_7451 skos:prefLabel "streptomycine"@fr, "стрептомицин"@sr, "streptomicină"@ro, "стрептомицин"@ru, "ສະເທຣບໂທໄມຊິນ"@lo, "Streptomycin"@de, "스트렙토마이신"@ko, "streptomycin"@en, "ستربتوماسين"@ar, "streptomycin"@cs, "estreptomicina"@pt, "Estreptomicina"@es, "สเตรปโตมัยซิน"@th, "链霉素"@zh, "სტრეპტომიცინი"@ka, "स्ट्रेप्टोमाईसिन"@hi, "Streptomicina"@it, "استرپتومایسین"@fa, "streptomycín"@sk, "Streptomycyna"@pl, "ストレプトマイシン"@ja, "streptomisin"@tr, "sztreptomicin"@hu ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_36181 skos:prefLabel "ຄລິນດາໄມຊິນ"@lo, "клиндамицин"@sr, "клиндамицин"@ru, "คลินดามัยซิน"@th, "clindamycin"@sw, "clindamycin"@ar, "clindamycin"@en, "clindamycin"@cs, "clindamycin"@hu, "Klindamycyna"@pl, "clindamicină"@ro, "clindamicina"@pt, "क्लिनडामाईसिन"@hi, "كليندامايسين"@fa, "클린다마이신"@ko, "クリンダマイシン"@ja, "Clindamycin"@de, "Clindamicina"@it, "Clindamicina"@es, "კლინდამიცინი"@ka, "克林霉素"@zh, "klindamisin"@tr, "clindamycine"@fr ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_24817 skos:prefLabel "apramicina"@pt, "ອະພຣາໄມຊິນ"@lo, "Apramicina"@it, "Apramicina"@es, "Apramycin"@de, "آپرامایسین"@fa, "أبراميسين"@ar, "아프라마이신"@ko, "阿布拉霉素"@zh, "apramycine"@fr, "apramicină"@ro, "apramicín"@sk, "อะพรามัยซิน"@th, "Apramycyna"@pl, "एप्रामाईसिन"@hi, "апраміцин"@uk, "apramisin"@tr, "apramycin"@sw, "апрамицин"@sr, "apramycin"@en, "apramycin"@cs, "აპრამიცინი"@ka, "апрамицин"@ru, "apramicin"@hu, "アプラマイシン"@ja ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:xl_cs_1299513573878 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2003-03-27T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibiotika"@cs ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_2395 skos:prefLabel "ຢາ"@lo, "лікарські засоби"@uk, "Farmaci"@it, "médicament"@fr, "лекарственные средства"@ru, "lieky"@sk, "داروها"@fa, "Leki"@pl, "léky"@cs, "Arzneimittel"@de, "dawa"@sw, "చికిత్సా పదార్ధాలు"@te, "ilaç"@tr, "ยา"@th, "medicamente"@ro, "أدوية"@ar, "Medicamentos"@es, "药物"@zh, "medicamento"@pt, "лекови"@sr, "gyógyszer"@hu, "의약제"@ko, "drugs"@en, "औषधियाँ"@hi, "წამალი"@ka, "医薬品"@ja ; a skos:Concept ; skos:narrower agrovoc:c_492 . agrovoc:xl_fa_1299513573958 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; ns0:hasRelatedTerm agrovoc:xl_fa_1299513574748 ; skosxl:literalForm "آنتی‌بیوتیک‌ها"@fa ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_13494 skos:prefLabel "framisetin"@tr, "弗氏菌丝素"@zh, "framicetină"@ro, "फ्रेमाईसेटिन"@hi, "framicetina"@pt, "framycetin"@sw, "framycetin"@ar, "фрамицетин"@sr, "фрамицетин"@ru, "ฟรามัยซีทิน"@th, "フラマイセチン"@ja, "framycetin"@en, "framycetin"@cs, "Framycetyna"@pl, "فرامايستين"@fa, "Framycetin"@de, "framicetin"@hu, "ფრამიცეტინი"@ka, "framycetín"@sk, "framycétine"@fr, "Framicetina"@it, "Framicetina"@es ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . ns0:isUsedAs rdfs:label "Is used as"@en, "مستعمل ك"@ar, "Est utilisé comme"@fr, "Se utiliza como"@es, "используется как"@ru, "用作"@zh ; rdfs:comment "X <направлен на> Y. X направлен на цель или процесс Y. Например, \"ветеринарные услуги\" <направлен на> \"здоровье животных\", \"рубки обновления\" <направлен на> \"естественное возобновление\"."@ru, "X Y. Par exemple: \"sorbitol\" \"édulcorant\"; \"éthanol\" \"combustible\"."@fr, "X <用作> Y. 例如 : \"山梨醇\" <用作> \"甜味剂\"; \"乙醇\" <用作> \"燃料\"."@zh, "X Y. E.g. \"sorbitol\" \"sweetener\"; \"ethanol\" \"fuel\"."@en, " X <مستعمل ك> Y: \"سربتول\" <مستعمل ك> \"محليات\"; \"إيثانول\" <مستعمل ك> \"وقود\"."@ar, "X Y. Ej. \"Sorbitol\" \"Edulcorantes\"; \"Etánol\" \"Combustibles\"."@es ; rdfs:subPropertyOf ns0:processRelationship . agrovoc:c_3146 skos:prefLabel "مبيدات الفطر"@ar, "fungicid"@hu, "Fungicydy"@pl, "substanțe antifungice"@ro, "fungicida"@pt, "fongicide"@fr, "ფუნგიციდი"@ka, "fungisit"@tr, "Fungicidas"@es, "कवकनाशी"@hi, "قارچ‌کش‌ها"@fa, "фунгіциди"@uk, "살균제"@ko, "Fungicidi"@it, "фунгициди"@sr, "fungicides"@en, "శిలీంద్రనాసకాలు"@te, "Fungizid"@de, "фунгициды"@ru, "杀真菌剂"@zh, "fungicidy"@cs, "殺真菌剤"@ja, "ຢາປ້ອງກັນເຊື້ອຣາ"@lo, "สารเคมีป้องกันกำจัดเชื้อรา"@th, "kiua kuvu"@sw, "fungicider"@nb, "fungicídy"@sk ; ns0:isUseOf agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_36299 skos:prefLabel "Residuos de antibióticos"@es, "резидуе антибиотика"@sr, "antibiotikum maradvány"@hu, "Residui di antibiotici"@it, "reziduuri de antibiotice"@ro, "antibiyotik kalıntısı"@tr, "antibiotic residues"@en, "抗生素残留物"@zh, "بقايا المضادات الحيوية"@ar, "mabaki ya antibaiotiki"@sw, "residua antibiotik"@cs, "остатки антибиотиков"@ru, "प्रतिजीवाणुविक अवशेष"@hi, "résidu d'antibiotique"@fr, "باقیمانده‌هاي آنتی‌بیوتیکی"@fa, "resíduo de antibióticos"@pt, "Antibiotikarückstand"@de, "ანტიბიოტიკების ნარჩენი"@ka, "Pozostałości antybiotyków"@pl, "ผลตกค้างของยาปฏิชีวนะ"@th, "残留抗生物質"@ja ; ns0:isProducedBy agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . skos:prefLabel rdfs:comment "A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag."@en . agrovoc:c_6172 skos:prefLabel "konzervační přípravky"@cs, "Konservierungsmittel"@de, "konzervačné prípravky"@sk, "конзерванси"@sr, "conservante"@pt, "保存料"@ja, "agent de conservation"@fr, "สารกันเสีย"@th, "консерванти"@uk, "مواد نگهدارنده"@fa, "vihifadhi"@sw, "مواد حافظة"@ar, "preservatives"@en, "tartósító"@hu, "परिरक्षक"@hi, "Conservanti"@it, "ທາດກັນບູດ"@lo, "консерванты"@ru, "防腐剂"@zh, "보존료"@ko, "koruyucu madde"@tr, "Środek konserwujący"@pl, "conservanți"@ro, "Preservadores"@es ; ns0:isUseOf agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_11674 skos:prefLabel "higromicin"@hu, "हाईग्रोमाईसिन"@hi, "Higromicina"@es, "하이그로마이신"@ko, "潮霉素B"@zh, "гигромицин"@ru, "Igromicina"@it, "ჰიგრომიცინი"@ka, "hygromycine"@fr, "higromisin"@tr, "Hygromycin"@de, "higromicină"@ro, "ハイグロマイシン"@ja, "Hygromycyna"@pl, "ไฮโกรมัยซิน"@th, "hygromycin"@sw, "hygromycín"@sk, "hygromycin"@ar, "ໄຮໂກຣໄມຊິນ"@lo, "хигромицин"@sr, "hygromycin"@en, "hygromycin"@cs, "higromicina"@pt, "هيگرومايسين"@fa ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_b5612bff skos:prefLabel "бактерии с множественной лекарственной устойчивостью"@ru, "çoklu ilaca dirençli bakteri"@tr, "bakteria sugu kwa dawa nyingi"@sw, "multidrug-resistant bacteria"@en, "bactérie multi-résistante"@fr, "Batteri multiresistenti"@it, "多重耐药菌"@zh, "بكتيريا مقاومة لعدة عقاقير"@ar, "Bacterias multirresistentes"@es ; skos:related agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_9042 skos:prefLabel "باسیتراسین"@fa, "杆菌肽"@zh, "bacitracină"@ro, "ບາຊິທຣາຊິນ"@lo, "basitrasin"@tr, "бацитрацин"@sr, "бацитрацин"@ru, "바시트라신"@ko, "บาซิทราซิน"@th, "बैसिट्रासिन"@hi, "ბაციტრაცინი"@ka, "Bacytracyna"@pl, "Bacitracina"@it, "Bacitracina"@es, "Bacitracin"@de, "bacitracine"@fr, "bacitracina"@pt, "バシトラシン"@ja, "bacitracin"@sw, "bacitracin"@hu, "bacitracin"@en, "bacitracin"@cs, "باسيتراسين"@ar, "bacitracín"@sk ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:xl_sk_1299513574584 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2005-12-16T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibiotiká"@sk ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_27491 skos:prefLabel "kolimycin"@cs, "Colimycin"@es, "Colimycin"@de, "კოლიმიცინი"@ka, "コリマイシン"@ja, "colimicina"@pt, "ໂຄລິໄມຊິນ"@lo, "Kolimycyna"@pl, "kolimycín"@sk, "كولي‌مايسين"@fa, "Colimicina"@it, "colimycine"@fr, "kolimicin"@hu, "colimycin"@sw, "colimycin"@ar, "colimycin"@en, "kolimisin"@tr, "काँलीमाईसिन"@hi, "colimicină"@ro, "колимицин"@sr, "колимицин"@ru, "结肠霉素"@zh, "โคลิมัยซิน"@th ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_tr_492_1321789717208 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2011-11-20T19:48:37Z"^^xsd:dateTime ; dc:modified "2018-03-13T13:08:56Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "antibiyotik"@tr ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_37484 skos:prefLabel "โดโซรูบิซิน"@th, "阿霉素"@zh, "doxorubicina"@pt, "ドクソルビシン、ドキソルビシン"@ja, "Doksorubicyna"@pl, "doksorubisin"@tr, "Doxorubicina"@it, "Doxorubicina"@es, "डोक्सोरूबीसिन"@hi, "doxorubicină"@ro, "독소루비신"@ko, "doxorubicin"@sw, "doxorubicin"@ar, "doxorubicine"@fr, "doxorubicin"@en, "doxorubicin"@cs, "doxorubicin"@hu, "დოქსორუბიცინი"@ka, "Doxorubicin"@de, "ໂດໂຊຣູບິຂິນ"@lo, "доксорубицин"@sr, "доксорубицин"@ru, "دوكسوروبيسين"@fa ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_3145 skos:prefLabel "Fungi"@da, "فطريات"@ar, "Fungi"@sr, "Fungi"@pt-BR, "Fungi"@sw, "Fungi"@la, "Fungi"@ro, "Fungi"@ka, "Fungi"@tr, "Fungi"@uk, "Hongos"@es, "Fungi"@pl, "Fungi"@hu, "Fungi"@en, "Fungi"@cs, "Pilz"@de, "Funghi"@it, "ເຊື້ອຣາ"@lo, "真菌類"@ja, "قارچ‌ها"@fa, "Champignon"@fr, "fungo"@pt, "శిలీంద్రాలు"@te, "진균"@ko, "真菌"@zh, "เชื้อรา"@th, "कवक"@hi, "грибы"@ru, "huby"@sk, "Fungi"@vi, "Fungi"@sv, "Fungi"@nb, "Fungi"@nl ; ns0:isSourceOf agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_16109 skos:prefLabel "phytoalexins"@en, "파이토알렉신"@ko, "fitoalexin"@hu, "ไฟโตอเลกซิน"@th, "fytoalexíny"@sk, "fitoalexina"@pt, "фітоалексини"@uk, "فیتوالکسین‌ها"@fa, "Fitoalexina"@es, "fytoaleksiner"@nb, "phytoalexine"@fr, "Phytoalexin"@de, "फाइटोलेक्सिन्स"@hi, "ფიტოალექსინი"@ka, "fitoalexine"@ro, "フィトアレキシン"@ja, "fitoaleksin"@tr, "植保素"@zh, "fytoalexiny"@cs, "Fitoalessine"@it, "داحرات النبات"@ar, "фитоалексины"@ru, "Fitoaleksyna"@pl ; a skos:Concept ; skos:related agrovoc:c_492 . agrovoc:c_11937 skos:prefLabel "كناميسين"@ar, "kanamicin"@hu, "kanamycín"@sk, "канамицин"@sr, "канамицин"@ru, "Kanamycyna"@pl, "კანამიცინი"@ka, "canamicina"@pt, "kanamycine"@fr, "kanamicină"@ro, "Kanamycin"@de, "กานามัยซิน"@th, "卡那霉素"@zh, "Kanamicina"@es, "کانامایسین"@fa, "kanamycin"@sw, "카나마이신"@ko, "kanamycin"@en, "kanamycin"@cs, "ການາໄມຊິນ"@lo, "Canamicina"@it, "kanamisin"@tr, "कैनामोईसिन"@hi, "カナマイシン"@ja ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:xl_es_1299513573935 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "1981-01-23T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Antibióticos"@es ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_36515 skos:broader agrovoc:c_492 ; skos:prefLabel "milbemicina"@pt, "ميلبيمايسين‌ها"@fa, "milbemycins"@sw, "milbemycins"@ar, "мильбермицин"@ru, "ミルベマイシン"@ja, "milbemycins"@en, "milbemicin"@hu, "milbemyciny"@cs, "milbémycine"@fr, "милбемицин"@sr, "मिलबीमाइसिन्स"@hi, "Milbemycin"@de, "Milbemicine"@it, "มิลบีมัยซิน"@th, "ມິລບີໄມຊິນ"@lo, "Milbemicinas"@es, "桔螨素"@zh, "milbemisin"@tr, "milbemicină"@ro, "Milbenmycyny"@pl ; a skos:Concept . agrovoc:c_33944 skos:prefLabel "Batteriocine"@it, "бактериоцины"@ru, "باکتریوسین‌ها"@fa, "bakteriyosin"@tr, "bactériocine"@fr, "बेक्टीरिओसिन"@hi, "ბაქტერიოცინი"@ka, "бектериоцин"@sr, "بكتريوسين"@ar, "bacteriocine"@ro, "Bacteriocin"@de, "Bakteriocyna"@pl, "ແບກທີຣິໂອຊິນ"@lo, "bacteriocins"@sw, "bakteriocíny"@sk, "bacteriocins"@en, "Bacteriocinas"@es, "bacteriocina"@pt, "bakteriociner"@nb, "细菌素"@zh, "bakteriociny"@cs, "バクテリオシン"@ja, "แบคเทอริโอซิน"@th, "bakteriocin"@hu ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_34032 skos:prefLabel "ionophore"@fr, "iyonofor"@tr, "ionofor"@hu, "حاملات الشوارد"@ar, "ionofóry"@sk, "Jonofor"@pl, "イオノホア"@ja, "Ionóforos"@es, "іонафоры"@be, "ionofori"@ro, "ionophores"@en, "ไอโอโนฟอร์"@th, "Ionophor"@de, "ໄອໂອໂນຟໍຣ"@lo, "आयोनोफोर्स"@hi, "Ionofori"@it, "离子载体"@zh, "ионофоры"@ru, "iontofory"@cs, "ionóforo"@pt, "منافذ یونی"@fa, "ionophore"@sw ; a skos:Concept ; ns0:isUsedAs agrovoc:c_492 . ns0:isUsedIn rdfs:label "被用于"@zh, "используется в"@ru, "Is used in"@en, "Es utilizado en"@es, "يستخدم في"@ar, "Est utilisé dans"@fr ; rdfs:subPropertyOf ns0:processRelationship ; rdfs:comment "X Y. X est habituellement utilisé dans Y, il est normal d'utiliser X dans la pratique de Y. Par exemple, \"boyau\" \"saucisse\", \"train\" \"transport ferroviaire\"."@fr, "X<被用于>Y。 X习惯性地被用于Y中,在做法Y中通常使用X。例如:“肠衣”<被用于>“香肠”,“火车”<被用于>“铁路运输”。"@zh, """س <يستخدم في> ع. يتم استخدام س عادة في ع ، ومن الطبيعي استخدام س في ممارسة ع على سبيل المثال: "الأغلفة" تستخدم في "النقانق" "القطارات" تستخدم في "النقل بالسكك الحديدية\""""@ar, "X <используется в> Y. X обычно используется в Y, нормально использовать X при обращении с Y. Например, \"экструдеры\" <используется в> \"экструзия\", \"фильтры\" <используется в> \"сепараторы\"."@ru, "X Y. X se usa habitualmente en Y, es normal usar X en la práctica de Y. Ej. \"Tripa\" \"Salchicha\", \"Trenes\" \"Transporte por ferrocarriles\". "@es, "X Y. X is habitually used in Y, it is normal to use X in the practice of Y. E.g. “casings” “sausages”, “trains” “rail transport”."@en . agrovoc:xl_ko_1299513574130 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2009-12-02T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "항생물질"@ko ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:xl_pl_1299513574321 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2006-12-19T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; skosxl:literalForm "Antybiotyki"@pl ; skos:notation "492"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_9817 skos:prefLabel "كلورامفنيكول"@ar, "Chloramfenikol"@pl, "klóramfenikol"@hu, "کلرام‌فنیکل"@fa, "氯霉素"@zh, "클로람페니콜"@ko, "хлорамфеникол"@sr, "хлорамфеникол"@ru, "ქლორამფენიკოლი"@ka, "kloramfenikol"@tr, "क्लोरमफेनीकोल"@hi, "คลอแรมฟีนิคอล"@th, "Chloramphenicol"@de, "chloramphénicol"@fr, "Cloramfenicol"@es, "cloramfenicol"@ro, "chloramphenicol"@sw, "クロラムフェニコール"@ja, "Cloramfenicolo"@it, "chloramphenicol"@en, "chlóramfenikol"@sk, "cloranfenicol"@pt, "chloramfenikol"@cs, "ຢາຄລໍແລັມຟິນິໂຄລ"@lo ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_36177 skos:prefLabel "ຊິໂຄລສະໂພຣິນ"@lo, "kiklosporin"@tr, "ciclosporine"@fr, "ciclosporină"@ro, "ciklosporin"@hu, "Cyklosporyna"@pl, "ciclosporina"@pt, "Ciclosporin"@de, "सीक्लोस्पोरिन"@hi, "环孢素"@zh, "シクロスポリン"@ja, "ซิโคลสโปริน"@th, "циклоспорин"@sr, "циклоспорин"@ru, "Ciclosporina"@it, "Ciclosporina"@es, "ციკლოსპორინი"@ka, "ciclosporin"@sw, "ciclosporin"@ar, "ciclosporin"@en, "ciclosporin"@cs ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_5670 skos:prefLabel "penicillin"@hu, "Penicillina"@it, "penicilina"@pt, "ペニシリン"@ja, "pénicilline"@fr, "เพนนิซิลิน"@th, "پنی‌سیلین‌ها"@fa, "peniciliny"@cs, "პენიცილინი"@ka, "Penicillin"@de, "Penicilina"@es, "पेनिसिलीन"@hi, "Penicylina"@pl, "ເພນິຊິລິນ"@lo, "بنسلينات"@ar, "пенициллины"@ru, "penicillins"@en, "пеницилин"@sr, "penisilin"@tr, "盘尼西林"@zh, "penicilíny"@sk, "페니실린"@ko, "penicilină"@ro ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_28206 skos:prefLabel "аспергилловая кислота"@ru, "آسپرژيليك اسيد"@fa, "حمض الأسبيرجيليك"@ar, "Aspergillsäure"@de, "กรดแอสเพอจิลลิค"@th, "kyselina aspergilová"@sk, "kyselina aspergilová"@cs, "aspergillic acid"@en, "아스퍼질릭산"@ko, "Acido aspergillico"@it, "एस्पर्जिलिक अम्ल"@hi, "acide aspergillique"@fr, "Ácido aspergílico"@es, "aspergilik asit"@tr, "аспергілова кислота"@uk, "Kwas aspergilowy"@pl, "アスペルギリン酸"@ja, "ácido aspergílico"@pt, "曲霉酸"@zh, "acid aspergilic"@ro, "ასპერგილის მჟავა"@ka ; ns0:isUsedAs agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_1458 skos:prefLabel "ცეფალოსპორინი"@ka, "sefalosporin"@tr, "Cefalosporyny"@pl, "Cephalosporine"@de, "cefalosporin"@hu, "céphalosporine"@fr, "सीफैलोस्पोरीन"@hi, "kefalosporiny"@cs, "цефалоспорин"@sr, "세파로스포린제"@ko, "цефалоспорин"@ru, "セファロスポリン"@ja, "Cefalosporine"@it, "Cefalosporinas"@es, "سفالوسپورین‌ها"@fa, "ఔషధ పరిశ్రమ"@te, "cephalosporin"@sw, "cefalosporină"@ro, "cephalosporins"@en, "เซฟาโลสโปริน"@th, "ເຊຟາໂລສະໂພຣິນ"@lo, "cefalosporina"@pt, "سيفالوسبورين"@ar, "先锋霉素"@zh, "cefalosporíny"@sk ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_3398 skos:prefLabel "Stymulator wzrostu zwierząt"@pl, "animal growth promoters"@en, "stimulátory rastu zvierat"@sk, "สารส่งเสริมการเจริญเติบโตของสัตว์"@th, "stimulátory růstu zvířat"@cs, "Leistungsförderer"@de, "動物生長促進剤"@ja, "promotori de creştere (animale)"@ro, "محفزات نمو الحيوان"@ar, "पशु विकास प्रर्वतक"@hi, "стимулятори росту тварин"@uk, "állati növekedésfokozó"@hu, "promoteur de croissance animale"@fr, "Promotori della crescita animale"@it, "Promotores del crecimiento animal"@es, "wakuzaji ukuaji wa wanyama"@sw, "ຜູ້ສົ່ງເສີມໃຫ້ການຈະເລີນເຕີບໂຕແກ່ສັດ"@lo, "стимуляторы роста животных"@ru, "پیشبرنده‌های رشد جانوری"@fa, "hayvan büyüme düzenleyicisi"@tr, "动物生长促进剂"@zh, "regulador de crescimento (animais)"@pt ; ns0:isUseOf agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_29694 skos:prefLabel "پلی‌میکسین"@fa, "多黏菌素"@zh, "폴리믹신"@ko, "بوليميكسين"@ar, "полимиксин"@sr, "polimixină"@ro, "โพลีมัยซิน"@th, "полимиксин"@ru, "პოლიმიქსინი"@ka, "पाँलीमिक्सिन"@hi, "ໂພລີໄມຊິນ"@lo, "polimixina"@pt, "Polimixina"@it, "Polimixina"@es, "polimixin"@hu, "polymyxine"@fr, "polymyxín"@sk, "ポリミキシン"@ja, "polymyxin"@sw, "polimiksin"@tr, "Polymyxin"@de, "polymyxin"@en, "polymyxin"@cs, "Polimiksyna"@pl ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_12792 skos:prefLabel "네오마이신"@ko, "新霉素"@zh, "neomycin"@sw, "néomycine"@fr, "неомицин"@sr, "neomisin"@tr, "неомицин"@ru, "ネオマイシン"@ja, "neomicin"@hu, "neomycin"@en, "neomycin"@cs, "neomycín"@sk, "Neomycin"@de, "نيوميسين"@ar, "ნეომიცინი"@ka, "นีโอมัยซิน"@th, "Neomycyna"@pl, "نئومایسین"@fa, "neomicina"@pt, "नियोमाइसिन"@hi, "neomicină"@ro, "Neomicina"@it, "Neomicina"@es ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_24430 skos:prefLabel "कृषि रसायन"@hi, "tarım kimyasalı"@tr, "農薬"@ja, "landbrukskjemikalier"@nb, "สารเคมีเกษตร"@th, "Agroquímicos"@es, "produit agrochimique"@fr, "Prodotti chimici per l'agricoltura"@it, "农用化学品"@zh, "agrochemicals"@en, "produse agrochimice"@ro, "농업약제"@ko, "الكيماويات الزراعية"@ar, "агрохимикаты"@ru, "Agrochemikalie"@de, "agroquímicos"@pt, "zemědělské chemikálie"@cs, "వ్యవసాయ రసాయనాలు"@te, "kemikali za kilimo"@sw, "agrochemikálie"@sk, "აგროქიმიკატი"@ka, "Agrochemikalia"@pl, "агрохімікати"@uk, "agrokemikália"@hu ; ns0:hasComponent agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_4770 skos:prefLabel "metabólito"@pt, "대사물질"@ko, "ຜົນຜະລິດທີ່ໄດ້ຈາກການແລກປ່ຽນທາດ"@lo, "متابولیت‌ها"@fa, "Metabolitos"@es, "metabolites"@en, "metabolittar"@nn, "metabolit"@tr, "metabolit"@hu, "метаболиты"@ru, "métabolite"@fr, "kimetaboliki"@sw, "მეტაბოლიტი"@ka, "เมแทบอไลท์"@th, "metabolity"@sk, "代謝産物"@ja, "metabolity"@cs, "metabolitter"@nb, "metaboliți"@ro, "代谢产物"@zh, "أيضات"@ar, "Metaboliti"@it, "Metabolit"@de, "Metabolity"@pl, "उपापचयक"@hi ; ns0:isComponentOf agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:xl_fa_1299513574748 void:inDataset agrovoc:void.ttl#Agrovoc ; dc:created "2007-04-20T00:00:00Z"^^xsd:dateTime ; ns0:hasRelatedTerm agrovoc:xl_fa_1299513573958 ; skosxl:literalForm "پادزیست‌ها"@fa ; skos:notation "70008"^^agrovoc:AgrovocCode ; a skosxl:Label . agrovoc:c_7687 skos:prefLabel "tetracykliny"@cs, "تتراسیکلین‌ها"@fa, "تتراسيكلين"@ar, "ტეტრაციკლინი"@ka, "tetrasiklin"@tr, "테트라사이클린제"@ko, "เตตราไซคลิน"@th, "Tetracyklina"@pl, "四环素类"@zh, "tetracyklíny"@sk, "тетрациклин"@sr, "тетрациклины"@ru, "Tetracyclin"@de, "tetraciclina"@pt, "tetraciklin"@hu, "tetraciclină"@ro, "ເທທຣາໄຊຄລິນ"@lo, "Tetraciclina"@it, "Tetraciclina"@es, "टेट्रासाइक्लिन्स"@hi, "テトラサイクリン"@ja, "tetracyclines"@sw, "tetracyclines"@en, "tétracycline"@fr ; a skos:Concept ; skos:broader agrovoc:c_492 . agrovoc:c_ea965259 skos:prefLabel "ципрофлоксацин"@ru, "ciprofloxacine"@fr, "环丙沙星"@zh, "سيبروفلوكساسين"@ar, "Ciprofloxacina"@it, "ciprofloxacin"@sw, "ciprofloxacin"@en, "ციპროფლოქსაცინი"@ka, "siprofloksasin"@tr, "Ciprofloxacino"@es ; skos:broader agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . agrovoc:c_23991 skos:prefLabel "抗肿瘤药"@zh, "Agentes antineoplásticos"@es, "Lek przeciwnowotworowy"@pl, "داروهای پادنئوپلاسمی"@fa, "mawakala wa antineoplastiki"@sw, "Antitumormittel"@de, "مضادات النشوءات الجديدة"@ar, "антинеопластические средства"@ru, "antineoplastika"@cs, "ยารักษามะเร็ง"@th, "антинеопластична средства"@sr, "anti-neoplasztikus szer"@hu, "रोधीनवनिर्मीत कारक"@hi, "antineoplastiká"@sk, "抗腫瘍剤、抗新生物剤"@ja, "antineoplastic agents"@en, "Agenti antineoplastici"@it, "항암제"@ko, "médicament cytostatique"@fr, "agenţi antineoplastici"@ro, "ຢາຮັກສາໂລກມະເລັງ"@lo, "antineoplastik ajan"@tr, "agente citostático"@pt ; ns0:isComponentOf agrovoc:c_492 ; a skos:Concept . ns0:isDerivedFrom rdfs:comment """س <مشتق من> ع. يتم الحصول على المادة و المنتج س حصريً من المصدر ع وبدون أي مادة أو منتج إضافي. على سبيل المثال: " زيت اللوز" <مشتق من> " اللوز" "عصير البرتقال" <مشتق من> " البرتقال الحلو". تستخدم لربط كائن حي بمنتج مشتق: "لحم الضأن" <مشتق من> "الخروف"."""@ar, "X <получен из> Y. Вещество или продукт X, полученный исключительно из источника Y без каких-либо дополнительных веществ или продуктов. Например, \"миндальное масло\" <получен из> \"миндаль (орехи)\", \"апельсиновый сок\" <получен из> \"сладкие апельсины\". Используется, чтобы показать связь между организмом и полученным из него продуктом: \"баранина\" <получен из> \"овцы\". "@ru, "X Y. A substance or product X obtained exclusively from source Y without any additional substance or product. E.g. “almond oil” “almonds”, “orange juice” “sweet oranges”. Use to relate an organism with a derived product: “mutton” “sheep”. "@en, "X Y. Una sustancia o producto X obtenido exclusivamente de la fuente Y sin ninguna sustancia o producto adicional. Ej. “Aceite de almendra” “Almendra”, “Zumo de naranja” “Naranja dulce”. Se utiliza para relacionar un organismo con un producto derivado: “Carne de carnero” “Ovinos”. "@es, "X Y. Une substance ou un produit X obtenu exclusivement à partir de la source Y sans aucune substance ou produit supplémentaire. Par exemple, \"huile d'amande\" \"amande\", \"jus d'orange\" \"orange douce\". À utiliser pour relier un organisme à un produit dérivé \"viande ovine\" \"ovin\"."@fr, "X<源自>Y。物质或产品X的获得完全源自Y,不含额外的物质或产品。例如:“杏仁油”<源自>“杏仁”,“橙汁”<源自>“甜橙”。用于表示生物体及其衍生产品的关系:“羊肉”<源自>“绵羊”。"@zh ; rdfs:label "получен из"@ru, "Es derivado de"@es, "مشتق من"@ar, "源自"@zh, "Is derived from"@en, "Est dérivé de"@fr ; rdfs:subPropertyOf ns0:causativeRelationship . ns0:hasComponent rdfs:label "имеет компонент"@ru, "A le composant"@fr, "Has component"@en, "مكون"@ar, "Tiene componente"@es, "有组成部分"@zh ; rdfs:comment "Y <имеет компонент> X. Объект X, который является частью целого Y и также имеет существование независимо от Y. Например, \"деревья\" <имеет компонент \"листья\", \"системы машин\" <имеет компонент> \"двигатели\"."@ru, "Y<有组成部分>X。物体X是整体Y的一部分,同时也独立于Y存在。例如:“树”<有组成部分>“叶”,“车辆系统”<有组成部分>“发动机”。"@zh, "Y X. An object X that is a part of a whole Y and also has an existence independently from Y. E.g. \"trees\" \"leaves\", \"vehicle systems\" \"engines\"."@en, "Y X. Un objet X qui fait partie d'un Y entier et a également une existence indépendamment de Y. Par exemple, \"arbre\" \"feuille\", \"organe de véhicule\" \"moteur\"."@fr, "Y X. Un objeto X que es una parte de un todo Y y tiene también una existencia independiente de Y. Ex. Par exemple, \"Árboles\" \"Hojas\", \"Componentes del vehículo\" \"Motores\". "@es, """س <يحتوي على> ع. الكائن س هو جزء من ع بالكامل وله أيضاً وجود مستقل عن ع. على سبيل المثال: "الأشجار" <تحتوي على > "الأوراق" " منظومات المركبات" <تحتوي على > "المحركات". """@ar ; rdfs:subPropertyOf ns0:hasPart .