2021-07-05T19:30:42Z
Melanogrammus
4712
2006-12-06T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
2024-01-24T16:40:42Z
Melanogrammus
4712
X <a le rang taxonomique> Y. Décrit le rang taxonomique Y de l'organisme X. "Spodoptera frugiperda" <a le rang taxonomique> "espèce (taxon)"
X <has taxonomic rank> Y. Describes taxonomic rank Y of organism X. “Spodoptera frugiperda” <has taxonomic rank> “species (taxa)”.
X <tiene el rango taxonómico> Y. Describe el rango taxonómico Y del organismo X. Ej. "Spodoptera frugiperda" <tiene el rango taxonómico> "Especie (taxón)".
X<有分类等级>Y。描述了生物体X的分类等级Y。例如:“草地贪夜蛾”<有分类等级>“物种(分类单位)”。
X <имеет таксономический ранг> Y. Описывает таксономический ранг Y организма X. "Spodoptera frugiperda" <имеет таксономический ранг> "вид (таксон)".
س <لها مرتبة تصنيفية في> ع. تصف المرتبة التصنيفية ع الكائن الحي س.
على سبيل المثال: "Spodoptera frugiperda" <لها مرتبة تصنيفية في> "الأنواع (نظام التصنيف)".
Has taxonomic rank
Tiene el rango taxonómico
لديها المرتبة التصنيفية
имеет таксономический ранг
有分类等级
A le rang taxonomique
2005-12-16T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
2003-03-27T00:00:00Z
2013-08-28T22:16:51Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
2006-12-19T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
1981-01-09T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
1998-08-04T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
2005-12-16T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
2021-05-17T16:50:42Z
Melanogrammus
4712
2007-04-20T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
ملانوگراموس
4712
2006-10-27T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
2005-08-19T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
2002-12-12T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
ميلانوجرامس
4712
2024-01-22T17:21:42Z
Melanogrammus
4712
2024-01-24T17:44:42Z
Melanogrammus
4712
2024-01-24T17:10:42Z
Melanogrammus
4712
2002-12-12T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
黑线鳕属
4712
2019-03-25T15:41:00.021+01:00
Melanogrammus
4712
2019-02-12T12:52:32.021+01:00
Melanogrammus
4712
2019-05-31T12:20:00.021+01:00
Melanogrammus
4712
2021-09-30T08:50:42Z
Melanogrammus
4712
2011-11-20T20:17:25Z
2011-11-20T20:17:25Z
Melanogrammus
4712
2019-03-25T15:48:00.021+01:00
Melanogrammus
4712
2021-10-07T22:30:42Z
Melanogrammus
4712
2024-01-24T17:58:42Z
Melanogrammus
4712
Schellfisch
هدوق
arinca
foltos tőkehal
haddocks
Eglefino
hyse
églefin
ハドック
黑线鳕
bakalyaro
Plamiak
пикша (Melanogrammus)
ປາແຮນດອກ
chewa
Asinello (pesce)
treska škvrnitá
해덕대구
ماهی هداک
eglefin
ปลาแฮดด็อค
समुद्री मछली
treska skvrnitá
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
鳕形目
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
گادیفورمس
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
Gadiformes
غادسيات (رتبة)
タラ目
गैडीफाँर्मिस
Gadiformes
गैडस एजलिफाईनस
گادوس ايگلهفينوس
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefimus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
Gadus aeglefinus
ハドック
2021-05-17T16:50:42Z
Gadus aeglefinus
2c4dd166
2022-11-18T11:03:20
Gadus aeglefinus
57098b03
2022-10-25T21:39:02
Gadus aeglefinus
797b66a6
ملانوگراموس
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
Melanogrammus
モンツキダラ属
黑线鳕属
मिलानोग्रामस
ميلانوجرامس
AGROVOC
2011-11-20T20:17:25Z
属
属
género (taxón)
rod
Genus
속
род
род
გვარი (ტაქსონი)
Gattung
género
वंश
gen (taxon)
genre (taxon)
سرده
جنس
genus
genus
genus
Genere
nemzettség
ສະກຸນ (ດຽວ)
рід
Author: Gill, 1862
2024-01-24T17:58:42Z
2005-08-09T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
モンツキダラ属
4712
1981-01-26T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
गैडस एजलिफाईनस
11059
2006-12-06T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
2005-12-16T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
1986-12-11T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
1986-12-11T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
A resource has no more than one value of skos:prefLabel per language tag.
2005-08-19T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
1998-08-04T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
2003-03-27T00:00:00Z
2013-08-28T22:16:51Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
2006-11-23T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
1997-03-11T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
2005-08-09T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
ハドック
11059
1981-01-23T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
1996-12-24T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
Y <has common name concept> X. Y is a scientifically defined concept for an organism or a group of organisms with scientific name as labels, having a specific taxonomic rank. "Apis mellifera” <has common name concept> “honey bees”. Use at concept level when common name and scientific name are separate concepts. For label-to-label relationship for use within a concept, use <has scientific name / scientific name of>.
Y <tiene nombre común del concepto> X. Y es un concepto definido científicamente para un organismo o un grupo de organismos con nombre científico como etiquetas, que tiene un rango taxonómico específico. "Apis mellifera" <tiene nombre común del concepto> "Abeja melífera". Se utiliza a nivel de concepto cuando el nombre común y el nombre científico son conceptos separados. Para la relación de etiqueta a etiqueta para su uso dentro de un concepto, utilice <tiene nombre científico / es el nombre científico de>.
Y <имеет обиходное название> X. Y - это научно определенное понятие для организма или группы организмов с научным названием в качестве меток, имеющих определенный таксономический ранг. "Apis mellifera" <имеет обиходное название> "медоносные пчелы". Используется на уровне понятия, когда обиходное название и научное название являются отдельными понятиями. Для связи между метками в пределах понятия используйте <имеет научное название/явлется научным названием>.
ع <لها مفهوم الاسم الشائع> س. ع هو مفهوم محدد علميًا لكائن حي أو مجموعة من الكائنات الحية التي تحمل اسمًا علميًا كعلامات ، ولها رتبة تصنيفية محددة
على سبيل المثال"Apis mellifera". <لها مفهوم الاسم الشائع> "نحل العسل".
يستخدم على مستوى المفهوم عندما يكون الاسم الشائع والاسم العلمي مفهومين منفصلين.
لعلاقة التسمية إلى التسمية للاستخدام ضمن المفهوم ، استخدم <له اسم علمي / اسم علمي لـ>.
Y<有常用名概念>X。Y是某一生物体或生物群X的学名概念,其标签为学名,具有特定的分类等级。“Apis mellifera”<有常用名概念>“蜜蜂”。当常用名和学名是独立的概念时,在概念层面使用。对于标签间关系,在同一个概念内使用<有学名/是...的学名>。
Y <a nom commun de concept> X. Y est un concept scientifiquement défini pour un organisme ou un groupe d'organismes avec des noms scientifiques comme terme, ayant un rang taxonomique spécifique. "Apis mellifera" <a nom commun de concept> "abeille domestique". Utilisation au niveau du concept lorsque le nom commun et le nom scientifique sont des concepts distincts. Pour une relation terme à terme à utiliser dans un concept, utilisez <a nom scientifique/ est le nom scientifique>.
有常用名概念
Has common name concept
له مفهوم الاسم الشائع
имеет обиходное название
A nom commun de concept
Tiene nombre común del concepto
2007-04-20T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
گادوس ايگلهفينوس
11059
2005-12-16T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefimus
11059
1981-01-09T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
मिलानोग्रामस
4712
1981-01-26T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Gadus aeglefinus
11059
1981-01-21T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712
2006-12-19T00:00:00Z
Taxonomic terms for animals
Melanogrammus
4712