Concept information
优选词,正式主题词

void:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:26:23Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:33Z
skos:notation: dabf9caf
定义
-
泡菜产品: (a) 由各种大白菜(Brassica pekinensis Rupr.)制备而成;此类大白菜应无明显缺陷,切除其不可食部分、用盐腌制、用清水清洗并沥干去除多余水分;可切成或不切成大小适合的碎块/部分;(b) 用调味料混合物进行加工,其中主要包括红辣椒(Capsicum annuum L.)粉、大蒜、姜、除大蒜外的可食葱属品种和萝卜。这些配料可切块、切片和制成碎片;(c) 在装入合适的容器之前或之后进行发酵,以确保产品适当成熟并通过低温时产生的乳酸进行保存。
(zh) -
Kimchi is the product: (a) prepared from varieties of Chinese cabbage, Brassica pekinensis Rupr.; such Chinese cabbages shall be free from significant defects, and trimmed to remove inedible parts, salted, washed with fresh water, and drained to remove excess water; they may or may not be cut into suitable sized pieces/parts; (b) processed with seasoning mixture mainly consisting of red pepper (Capsicum annuum L.) powder, garlic, ginger, edible allium varieties other than garlic, and radish. These ingredients may be chopped, sliced and broken into pieces; and (c) fermented before or after being packaged into appropriate containers to ensure the proper ripening and preservation of the product by lactic acid production at low temperatures.
(en) -
La dénomination « kimchi » désigne le produit: (a) préparé à partir de variétés du chou chinois, Brassica pekinensis Rupr.; ces choux doivent être exempts de défauts importants et avoir été parés pour éliminer les parties non comestibles, salés, lavés à l’eau fraîche et égouttés pour en éliminer l’eau superflue; ils peuvent éventuellement avoir été coupés en morceaux/parties d’une taille appropriée; (b) traité avec un mélange de condiments incluant essentiellement le poivre rouge (Capsicum annuum L.) en poudre, l’ail, le gingembre, les variétés comestibles de plantes condimentaires autres que l’ail et le radis; ces ingrédients peuvent être hachés, coupés en tranches ou coupés en morceaux; et (c) fermenté avant ou après emballage dans des conteneurs appropriés, afin d’assurer la maturation et la préservation du produit par la production d’acide lactique à des températures peu élevées.
(fr) -
Se entiende por “Kimchi” el producto: (a) preparado con variedades de col china, Brassica pekinensis Rupr., en que las coles chinas deberán estar exentas de defectos notables, recortadas para eliminar las partes no comestibles, saladas, lavadas con agua potable, y escurridas para eliminar el exceso de agua. Podrán estar o no cortadas en trozos o partes de tamaño idóneo; (b) elaborado con una mezcla de condimentos que consistirán principalmente en pimentón rojo (Capsicum annuum L.), ajo, jengibre, variedades comestibles de Allium distintas del ajo, y rábano. Estos ingredientes podrán estar desmenuzados, rebanados, rotos en trozos; y (c) fermentado antes o después de ser envasado en envases apropiados para asegurar la maduración y conservación apropiadas del producto mediante producción de ácido láctico a bajas temperaturas
(es) -
Кимчи – продукт, который: a) приготовлен из китайской капусты Brassica pekinensis Rupr.; китайская капуста должна быть без значительных дефектов, обрезана для удаления несъедобных частей, посолена, вымыта чистой водой и высушена для удаления избытка воды; допускается нарезать капусту на части соответствующего размера; b) смешан со смесью пряностей и приправ, в основном состоящих из красного перца (Capsicum annuum L.) в порошкообразном виде, чеснока, имбиря, съедобных видов Allium кроме чеснока, а также редиски. Эти ингредиенты могут быть порублены, нарезаны или разломаны на части; и c) подвергнут ферментации до или после упаковывания в соответствующую тару для обеспечения надлежащего процесса сквашивания и сохранности продукта в результате образования молочной кислоты при низких температурах.
(ru) -
الكمشي (KIMCHI (هو املنتج:
)أ( املعد من أصفناف امللفوف الصفي .Rupr pekinensis Brassica؛ وينبغي أن يكون هذا امللفوف الصفي خاليا
من العيوب امللحوظة ومشففففذاب لغاية نزع األجزاء غري الصففففاحلة ل كل، ومملحا، ومغسففففو ال ابملياه العذبة، ومصفففففى
إلزالة فائض املياه؛ وجيوز أن يكون م
قط عا أو غري مقط ع إىل أجزاء/قطع ذات حجم مالئم؛
)ب( اجملهز إبضففافة مزيج من التوابل يتكون بشففكل رئيسففي من مسففحو الفلفل األمحر احلار annuum Capsicum(
(.L، و الثوم، و الزجنبيل، وأصناف الثوم والكراث الصاحلة ل كل خبالف الثوم الشائع والفجل. وجيوز هلذه املكوانت
أن تكون مفرومة أو مقطعة أو مفتتة إىل شرائح وقطع؛
)ج( الذي خيمر قبل أو بعد تعبئته يف حاوايت مالئمة لضفففففففمان النضفففففففج املالئم وحفظ املنتج من خالل إنتاج محض
الالكتيك على درجات حرارة منخفضة.
(ar)
上位概念
- 发酵蔬菜 (zh)
利用
- 乳酸发酵 (zh)
其它语言
-
kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2023-10-17T16:37:42Z
skos:notation: dabf9caf
阿拉伯语
-
кімчыvoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2025-09-30T06:45:28
skos:notation: dabf9caf
白俄罗斯语
-
Kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:25:03Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:32Z
skos:notation: dabf9caf
波兰语
-
كيمچيvoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:30:05Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:30Z
skos:notation: dabf9caf
波斯语
-
Kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:23:19Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:31Z
skos:notation: dabf9caf
德语
-
кимчиvoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:25:44Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:30Z
skos:notation: dabf9caf
俄语
-
kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2021-10-15T16:03:37
skos:notation: dabf9caf
法语
-
კიმჩიvoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2024-01-17T19:40:57
skos:notation: dabf9caf
格鲁吉亚语
-
kimčivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:23:04Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:31Z
skos:notation: dabf9caf
捷克语
-
kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:24:51Z
最后修改: 2021-06-16T21:24:42Z
skos:notation: dabf9caf
葡萄牙语
-
キムチvoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:30:39Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:31Z
skos:notation: dabf9caf
日语
-
kimči (kórejská nakladaná zelenina)void:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:28:27Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:31Z
skos:notation: dabf9caf
斯洛伐克语
-
kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2024-07-19T11:54:04
skos:notation: dabf9caf
斯瓦希里语
-
กิมจิvoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:27:48Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:31Z
skos:notation: dabf9caf
泰语
-
kimçivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:24:23Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:31Z
skos:notation: dabf9caf
土耳其语
-
Kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2021-11-25T09:48:28
skos:notation: dabf9caf
西班牙语
-
kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:23:38Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:33Z
skos:notation: dabf9caf
匈牙利语
-
Kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:28:01Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:33Z
skos:notation: dabf9caf
意大利语
-
कीमचीvoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:32:50Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:30Z
skos:notation: dabf9caf
印地语
-
kimchivoid:inDataset: http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#Agrovoc
创建的: 2018-08-02T16:20:48Z
最后修改: 2018-08-03T16:43:33Z
skos:notation: dabf9caf
英语